Aller au contenu

Licence Langues étrangères appliquées parcours anglais-chinois

Carte d'identité

  • 180 crédits ECTS
  • 6 semestres
  • Formation partiellement dispensée en anglais
  • La Rochelle
  • formation controlée par l'état
87 % des néo-bacheliers réussissent leur 1re année de licence
taux calculé selon le nombre d'étudiants présents aux examens

OBJECTIFS

Le mot des responsables

Vous souhaitez devenir spécialiste linguistique de l’aire Asie-Pacifique en commençant l’apprentissage d’une langue asiatique tout en consolidant votre maîtrise de l’anglais ?

Cette licence est faite pour vous.

Orientée vers les échanges internationaux et la connaissance du monde professionnel, cette licence vous permettra d’acquérir les compétences linguistiques, économiques, juridiques et culturelles nécessaires pour travailler dans des entreprises à fort potentiel international ou poursuivre des études en master.

Photo du responsable de la formation

Frédéric Cathala (L1)

Photo du responsable de la formation

Xinyu Hu (L2)

Photo du responsable de la formation

Evelyne Cherel-Riquier (L3)

À l’issue de la formation, vous saurez

ADMISSION

Votre profil

Vous êtes titulaire du Bac, Bac+1, Bac+2 (ou équivalent)
La langue de spécialité doit être différente de la langue maternelle

Comment candidater ?

Vous souhaitez candidater en 1re année de Licence
Vous souhaitez candidater en 2e année de Licence
Vous souhaitez candidater en 3e année de Licence

PROGRAMME

À l’Université, quelle que soit votre formation, les années sont découpées en semestres.

Chaque semestre, vous suivrez cinq unités d’enseignement (UE) qui correspondent à :

  • 3 UE « majeures » : elles correspondent à la discipline d’inscription de votre formation.
  • 1 UE « mineure » : elle correspond soit à la discipline de votre majeure soit à une autre discipline de votre choix. C’est à vous de décider.
  • 1 UE transversale : suivie par tous les étudiants de l’Université, elle correspond à des cours de langues, d’informatique d’usage, de préprofessionnalisation, bref, tout ce qui fera de vous un futur candidat recherché sur le marché de l’emploi.
Cours majeurs
Résultats d'apprentissage
  • Définir les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique
  • Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques, économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié. Définir les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone Asie-Pacifique. Savoir rechercher de l'information pour traiter un thème transversal à cette zone, allant de questions de société aux études de marché sur un produit
  • Identifier les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, sociaux, économiques, juridiques et géopolitiques concernant la péninsule coréenne. Recherche, identifier des connaissances, source, analyses et problématiques pertinentes concernant la Chine, sur des phénomènes non abordés en cours
  • Objectifs d'apprentissage

    Présentation de la conquête d’un territoire immense par la Compagnie des Indes des origines, sur un modèle économique monopolistique, jusqu’aux indépendances du XXème siècle. Examen de l’héritage social, culturel, politique et économique de l’Asie du Sud et de l’Asie Pacifique. (le cours est donné en langue anglaise)

  • 24h (18h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132101-CIVI

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Identifier les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique.
    -  Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques économiques, culturelles, sociales) qui font de l’Asie-Pacifique un espace très diversifié.
    -  Distinguer les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone.
    (Le cours a lieu sur deux semestres.)

  • 24h (18h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132102-CIVI

Résultats d'apprentissage
  • S'exprimer à l'oral avec fluidité dans ces langues étrangères, avec une bonne maîtrise de la phonétique et de l'intonation et, pour le chinois, savoir employer 1500 sinogrammes pour lire, avec les outils d'aide appropriés, un texte écrit
  • Comprendre tout type d'énoncé oral, provenant d'une interaction directe aussi bien que d'un média audiovisuel, y compris, en anglais, avec des accents régionaux
  • Communiquer aisément, à l'écrit comme à l'oral, en anglais et en chinois, dans un registre professionnel (niveau de langue soutenu) aussi bien que dans un registre de communication informelle (niveau courant)
  • S'adapter à la situation de communication (registres et niveau de langue), en particulier dans un contexte professionnel
  • Objectifs d'apprentissage

    -  Amélioration de la compréhension et de l’expression orales à partir d’écoutes courtes, de transcription et de lecture à haute voix de document authentiques en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.
    -  Accroissement du lexique par l’apprentissage de l’utilisation critique des ressources en lignes.
    -  Systématisation de l’orthoépie de l’anglais britannique.
    -  Révision des mécanismes de la morphophonologie.

  • 23h 30min (6h cours magistraux - 13h 30min travaux dirigés - 4h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132103-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes et des interventions orales simples, appliquées à la vie quotidienne

  • 22h (18h travaux dirigés - 4h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133104-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Discerner et produire les phonèmes spécifiques de la langue chinoise ainsi que leur transcription en pinyin et de comprendre et produire des activités orales de base.

  • 21h (18h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133105-CHIN

  • 16h 30min (3h cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130110-ECO

  • 16h 30min (3h cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130111-ECO

  • Code de l'EC

    B1-131199-ODP

  • Code de l'EC

    B1-130199-ODP

Résultats d'apprentissage
  • Comprendre et savoir employer des structures syntaxiques des deux langues étudiées : en anglais (maîtrise excellente de la syntaxe et des tournures idiomatiques, phrases complexes à l'écrit) et en chinois (maîtrise de la syntaxe nécessaire à la compréhension de textes écrits) Mémoriser et savoir employer à bon escient en chinois une cinquantaine de mots vides (termes grammaticaux), et plus de trois mille mots en anglais
  • Traduire des documents sur des sujets divers, avec ou sans dictionnaire (anglais : version et thème ; chinois : version )
  • Objectifs d'apprentissage

    -  Comprendre des textes simples, de comprendre et utiliser plusieurs particules grammaticales ("thème", sujet, complément d"objet / de lieu / de temps, etc.),
    -  Comprendre et produire des phrases appliquées à la vie quotidienne.

  • 21h (18h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133106-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration des compétences linguistique, lexicale et morphosyntaxique à partir de la traduction (thème et version) de documents authentiques en anglais britannique et dans les variantes d’anglais de l’Asie-Pacifique.

  • 13h 30min (10h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132107-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration de l’expression (écrite et orale) à travers une exploration de l’histoire, des cultures et de l’actualité des nations de la zone Asie-Pacifique.

  • 17h 30min (13h 30min travaux dirigés - 4h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132108-ANG

Cours transversaux
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre le vocabulaire élémentaire caractéristique du monde sinisé

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133112-CHIN

  • 15h (15h travaux pratiques)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B9-132113-INFU

  • 12h (1h 30min cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    HB-132114-MPP

Cours majeurs
Résultats d'apprentissage
  • Définir les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique
  • Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques, économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié. Définir les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone Asie-Pacifique. Savoir rechercher de l'information pour traiter un thème transversal à cette zone, allant de questions de société aux études de marché sur un produit
  • Identifier les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, sociaux, économiques, juridiques et géopolitiques concernant la péninsule coréenne. Recherche, identifier des connaissances, source, analyses et problématiques pertinentes concernant la Chine, sur des phénomènes non abordés en cours
  • Objectifs d'apprentissage

    Étude de la situation contemporaine des pays d’Asie du Sud au plan économique, social et culturel.
    (le cours est donné en langue anglaise)

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132201-CIVI

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Identifier les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique.
    -  Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques économiques, culturelles, sociales) qui font de l’Asie-Pacifique un espace très diversifié.
    -  Distinguer les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone.
    (Le cours a lieu sur deux semestres.)

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132202-CIVI

Résultats d'apprentissage
  • S'exprimer à l'oral avec fluidité dans ces langues étrangères, avec une bonne maîtrise de la phonétique et de l'intonation et, pour le chinois, savoir employer 1500 sinogrammes pour lire, avec les outils d'aide appropriés, un texte écrit
  • Comprendre tout type d'énoncé oral, provenant d'une interaction directe aussi bien que d'un média audiovisuel, y compris, en anglais, avec des accents régionaux
  • Communiquer aisément, à l'écrit comme à l'oral, en anglais et en chinois, dans un registre professionnel (niveau de langue soutenu) aussi bien que dans un registre de communication informelle (niveau courant)
  • S'adapter à la situation de communication (registres et niveau de langue), en particulier dans un contexte professionnel
  • Objectifs d'apprentissage

    -  Amélioration de la compréhension et de l’expression orales à partir d’écoutes courtes, de transcriptions et de lectures à haute voix de documents authentiques en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.
    -  Accroissement du lexique par l’apprentissage de l’utilisation critique des ressources en lignes. Étude systématique des règles accentuelles.

  • 16h 30min (13h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132203-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes et activités orales qui restent simples, nécessaires dans la vie courante, mais enrichies en vocabulaire et intégrant plusieurs structures de phrases simples.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133204-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des activités orales de base, nécessaires dans la vie courante, mais enrichies en vocabulaire et intégrant plusieurs structures fondamentales de phrases

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133205-CHIN

Résultats d'apprentissage
  • Traduire des documents sur des sujets divers, avec ou sans dictionnaire (anglais : version et thème ; chinois : version )
  • Comprendre et savoir employer des structures syntaxiques des deux langues étudiées : en anglais (maîtrise excellente de la syntaxe et des tournures idiomatiques, phrases complexes à l'écrit) et en chinois (maîtrise de la syntaxe nécessaire à la compréhension de textes écrits) Mémoriser et savoir employer à bon escient en chinois une cinquantaine de mots vides (termes grammaticaux), et plus de trois mille mots en anglais
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des dialogues simples, composés de phrases plus longues et intégrant plusieurs structures syntaxiques

  • 18h (15h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133206-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration des compétences pragmatique et sociolinguistique à partir de la traduction (thème et version) de documents authentiques en anglais britannique et dans les variantes d’anglais de l’Asie-Pacifique.

  • 15h (12h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132207-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration de l’expression (écrite et orale) à travers une exploration de l’histoire, des cultures et de l’actualité des nations de la zone Asie-Pacifique.

  • 16h 30min (13h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132208-ANG

Cours mineurs
Résultats d'apprentissage
  • Comprendre les concepts économiques, juridiques et managériaux des sociétés
  • Maîtriser les concepts économiques, juridiques et managériaux du monde de l'entreprise
  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant aura exploré les fondements du marketing international. Ceci en envisageant comment le marketing permet la création de valeur pour le consommateur et pour l’entreprise. L’étudiant saura ainsi définir des marchés-cibles porteurs et déterminer un positionnement international concurrentiel efficace dans un univers numérisé.

  • 24h (9h cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130212-MARK

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de cet enseignement, l’étudiant aura construit une base de connaissances économiques indispensables à l’exercice d’un métier dans tout type d’organisation. A ce titre, les fondements du marché et de l’intervention publique seront étudiés.

  • 24h (9h cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130213-ECO

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104212-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104211-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104210-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104201-ENV

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105201-ENV

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105212-TOUR

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105211-TOUR

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105210-TOUR

  • Objectifs d'apprentissage

    Ce cours est une introduction à l’histoire des faits religieux visant l’acquisition d’une culture et d’un lexique spécifique. Il envisage la variété des systèmes religieux polythéistes et monothéistes. Les travaux des historiens associés aux avancées des sciences sociales permettent l’analyse des conditions d’apparition et de développement des grandes religions, les monothéismes méditerannéens notamment, dans leurs rapports étroits avec les faits économiques et politiques. Les travaux dirigés proposeront une lecture de textes fondamentaux dans le but de dégager un vocabulaire et des systèmes d’idées resitués dans leurs contextes historiques.

  • 40h 30min (15h cours magistraux - 15h travaux dirigés - 10h 30min travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B2-145207-HIST

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Identifier les différents acteurs (institutionnels et privés) des relations internationales, et comprendre les rapports qu’ils entretiennent entre eux,
    -  Interroger les enjeux politiques et juridiques de la mondialisation

  • 21h (21h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110205-DRTPB

  • Objectifs d'apprentissage

    Expliquer la structure et le fonctionnement de l’Union Européenne sous l’angle politique et institutionnel

  • 21h (21h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110206-DRTPB

  • 9h (9h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110212-DRTPP

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100201-ODP

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100202-ODP

  • 30h (15h travaux dirigés - 15h travail en accompagnement)
  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100203-STAG

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102201-CIVI

  • 21h (18h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102202-COR

  • 21h (18h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102203-COR

  • Pré-requis obligatoires

    EC OUVERT AUX ETUDIANTS D’ECHANGE

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137208-LITT

  • Pré-requis obligatoires

    EC OUVERT AUX ETUDIANTS D’ECHANGE

  • 27h (15h cours magistraux - 12h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137209- HART

  • 24h (18h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137210-LITT

  • 15h (9h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100231-EDUC

  • 15h (12h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100232-EDUC

  • 21h (9h cours magistraux - 12h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100233-EDUC

  • 18h (7h 30min cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171231-BIOT

  • 18h (15h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171232-BIOT

  • 18h (9h cours magistraux - 6h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171233-BIOT

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Comprendre l’architecture d’une page web
    -  Concevoir une page web à travers un langage de balisage HTML5
    -  Mettre en forme une page web avec des feuilles de style
    -  Utiliser des frameWorks CSS (exemple : Bootstrap)

  • 52h 30min (13h 30min cours magistraux - 30h travaux pratiques - 9h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C5-160241-INFO

  • 45h (27h cours magistraux - 18h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-103210-TOUR

Cours transversaux
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre comment la Chine a pu influencer le reste du monde et continue à le faire.

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133209-CHIN

  • 15h (15h travaux pratiques)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B9-132210-INFU

  • 44h (44h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100220-ART

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100230-CULT

  • 132h (132h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100217-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100206-CHIM

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100221-ART

  • 68h (68h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100210-ART

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100228-ESP

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100236-JAP

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100209-GEO

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100235-BIOT

  • Objectifs

    Pourquoi certains spectacles, concerts, pièces de théâtre, chorégraphies, défilés de mode nous marquent plus que d’autres ? En quoi certains suscitent chez nous des émotions et des réactions tandis que d’autres nous laissent indifférents ?

  • Contenu

    Ce sont ces questions que se propose d’aborder L’EC libre « Cultures et Arts performatifs : la performance dans tous ses états » en partenariat avec la Faculté de Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines et l’IUT. Il s¿agit de découvrir les concepts et les phénomènes de performance et de performativité dans le domaine des Arts (Théâtre, Musique, Danse, Happening, Events) et de la Culture (Séries télévisées, Clips vidéo, Iconographie, Mode). Trois approches seront privilégiées de manière simultanée : tout d’abord, une approche théorique (de présentation de ces concepts) ; ensuite une approche analytique (visionnage et étude de performances culturelles et artistiques) et enfin une approche pratique (mise en œuvre de ces concepts au travers d’activités).

    Enseignantes responsables : Elodie Chazalon & Cécile Chantraine Braillon

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100234-CULT

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100208-MATH

  • 14h (14h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100224-AUTRES

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100223-ODP

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100218-ART

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100219-ART

  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100231-ART

  • 64h (64h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100214-ART

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100216-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100205-HIST

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100231-APS

  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100222-STAG

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100212-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100202-ART

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100226-ESP

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100215-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100204-CULT

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100232-GEST

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100233-HDRT

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100201-HDRT

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100225-LNS

Cours majeurs
Résultats d'apprentissage
  • Définir les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique
  • Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques, économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié. Définir les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone Asie-Pacifique. Savoir rechercher de l'information pour traiter un thème transversal à cette zone, allant de questions de société aux études de marché sur un produit
  • Identifier les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, sociaux, économiques, juridiques et géopolitiques concernant la péninsule coréenne. Recherche, identifier des connaissances, source, analyses et problématiques pertinentes concernant la Chine, sur des phénomènes non abordés en cours
  • Objectifs d'apprentissage

    Introduction à la connaissance de l’Australie du point de vue géographique, démographique, historique, politique, économique et culturel.

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132301-CIVI

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre les principaux termes historiques que les Chinois utilisent dans leur langage courant en référence à leur histoire impériale (dynasties, principaux empereurs, personnages historiques)

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133302-CIVI

Résultats d'apprentissage
  • S'exprimer à l'oral avec fluidité dans ces langues étrangères, avec une bonne maîtrise de la phonétique et de l'intonation et, pour le chinois, savoir employer 1500 sinogrammes pour lire, avec les outils d'aide appropriés, un texte écrit
  • Comprendre tout type d'énoncé oral, provenant d'une interaction directe aussi bien que d'un média audiovisuel, y compris, en anglais, avec des accents régionaux
  • Communiquer aisément, à l'écrit comme à l'oral, en anglais et en chinois, dans un registre professionnel (niveau de langue soutenu) aussi bien que dans un registre de communication informelle (niveau courant)
  • S'adapter à la situation de communication (registres et niveau de langue), en particulier dans un contexte professionnel
  • Objectifs d'apprentissage

    -  Amélioration de la compréhension et de l’expression orales à partir d’écoutes longues, de transcription et de lectures à haute voix de documents authentiques en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.
    -  Accroissement du lexique par l’apprentissage de l’utilisation critique des ressources en lignes. Étude systématique des règles intonatives

  • 16h 30min (13h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132303-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des phrases et des dialogues, utilisant des structures de phrases plus complexes et un vocabulaire de plus en plus enrichi.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133304-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des phrases et des dialogues, utilisés dans des situations variées de la vie courante, intégrant des structures de phrases plus complexes et un vocabulaire de plus en plus enrichi.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133305-CHIN

Résultats d'apprentissage
  • Traduire des documents sur des sujets divers, avec ou sans dictionnaire (anglais : version et thème ; chinois : version )
  • Comprendre et savoir employer des structures syntaxiques des deux langues étudiées : en anglais (maîtrise excellente de la syntaxe et des tournures idiomatiques, phrases complexes à l'écrit) et en chinois (maîtrise de la syntaxe nécessaire à la compréhension de textes écrits) Mémoriser et savoir employer à bon escient en chinois une cinquantaine de mots vides (termes grammaticaux), et plus de trois mille mots en anglais
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes intégrant des structures de phrases plus complexes, un vocabulaire enrichi, adapté à des situations variées de la vie en Chine.

  • 18h (15h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133306-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Approche linguistique des problèmes de la traduction (thème et version) à partir de documents authentiques en anglais britannique et dans les variantes d’anglais de l’Asie-Pacifique. Étude approfondie des procédés de traduction.

  • 12h (9h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132307-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration de l’expression (écrite et orale) à travers une exploration de l’histoire, des cultures et de l’actualité des nations de la zone Asie-Pacifique

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132308-ANG

Cours mineurs
Résultats d'apprentissage
  • Comprendre les concepts économiques, juridiques et managériaux des sociétés
  • Maîtriser les concepts économiques, juridiques et managériaux du monde de l'entreprise
  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant envisagera le rôle du manager dans ses différentes dimensions techniques, relationnelles et conceptuelles. Pour y arriver, l’étudiant aura analysé des situations managériales seul et en groupe. Différents problèmes et exemples de résolution seront présentés et analysés. Des stratégies concrètes sont proposées, grâce aux études de cas et exercices pratiques.

  • 24h (9h cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130312-ECO

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant aura acquis une solide compétence en comptabilité. Il sera capable de produire un bilan et un compte de résultat, d’en analyser les enjeux et les limites.

  • 24h (9h cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130313-ECO

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104212-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104210-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104211-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104201-ENV

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105212-TOUR

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105211-TOUR

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105210-TOUR

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105301-ENV

  • Objectifs d'apprentissage

    Cet enseignement consiste à décrire et analyser sur le temps long les principaux faits et concepts de l’histoire économique à partir de l’étude concrète des périodes antique, moderne et contemporaine. Pour l’époque antique, le cours s’attachera à réfléchir à l’originalité de l’économie antique en accordant une large part aux débats historiographiques ainsi qu’à l’étude de ses principaux caractères (Production agricole et activités de fabrication, consommation, rang social et statut des acteurs économiques, fonction de la ville, etc.). Pour les périodes moderne et contemporaine, le cours se concentrera sur la description des capitalismes marchand et industriel, et le passage de l’un à l’autre. Les séances de TD seront plus particulièrement consacrées à l’étude de la pensée économique du XVIIe au XIXe siècle.

  • Bibliographie, lectures recommandées

    Histoire ancienne
    Andreau, J. (2011), L’économie du monde romain, Ellipses, Paris.
    Garnsey P. et Saller R. (1994), L’Empire romain. Économie, société, culture, Paris, 1994 (lire les 2e et 3e parties).
    Finley, M. I. (1975), l’Economie antique, Paris.
    Nicolet C. (1988), Rendre à César. Économie et société dans la Rome antique, Bibliothèque des Histoires, Paris, 1988 (lire spécialement les chapitres I à IV).
    Schiavone A. (2003), L’histoire brisée. La Rome antique et l’Occident moderne, traduction française d’après l’édition italienne de 1996, Paris.

    Histoire moderne et contemporaine
    Beaud Michel, Histoire du capitalisme de 1500 à nos jours, Paris, Seuil « Economie », 1981.
    Histoire des pensées économiques ¿ Les fondateurs, Paris, Sirey, 1993.

  • 51h (15h cours magistraux - 15h travaux dirigés - 21h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B2-145305-HIST

  • Objectifs d'apprentissage

    Concevoir et appréhender l’esprit et les fondements de la pénalité positive

  • 24h (24h cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110305-HDRT

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Décrire le système des finances publiques, des grands principes budgétaires, la notion et le contenu des lois de finances, leur préparation, leur vote, leur exécution et leur contrôle,
    -  Décrire l’administration fiscale, les sources internes et internationales du droit fiscal, les principes du droit fiscal, différencier l’impôt des autres prélèvements,
    -  Classifier les impôts, décrire la procédure d’imposition, spécifier la technique des différents impôts français

  • 24h (24h cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110306-DRTPB

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100301-ODP

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100302-ODP

  • 30h (15h travaux dirigés - 15h travail en accompagnement)
  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100303-STAG

  • 20h (15h travaux dirigés - 5h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-106310-PROF

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-106311-PROF

  • 25h (15h travaux dirigés - 10h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-106312-PROF

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102301-CIVI

  • 21h (18h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102302-COR

  • 21h (18h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102303-COR

  • Pré-requis obligatoires

    EC OUVERT AUX ETUDIANTS D’ECHANGE

  • 27h (15h cours magistraux - 12h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137308-LITT

  • Pré-requis obligatoires

    EC OUVERT AUX ETUDIANTS D’ECHANGE

  • 27h (15h cours magistraux - 12h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137309- HART

  • 15h (15h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137310-ANTH

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Comprendre les enjeux du management de l’organisation
    -  Connaitre les différentes structures dans les organisations
    -  Analyser le pouvoir politique dans les organisations
    -  Envisager les différentes cultures organisationnelles

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A2-121301-MS

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Collecter, traiter et interpréter des données macroéconomiques.
    -  Comprendre l’impact des politiques publiques sur l’équilibre de l’économie.
    -  Analyser les problèmes macroéconomiques contemporains.
    -  Appréhender les déterminants du commerce international, de sa structure, des mouvements de capitaux et de flux migratoires.
    -  Comprendre les conséquences des choix de politique commerciale : libre échange, protectionnisme, libéralisation multilatérale (OMC), accords commerciaux régionaux, préférences commerciales.

  • 21h (21h cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A2-121308-ECO

  • 18h (9h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100331-EDUC

  • 15h (12h travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100332-EDUC

  • 19h 30min (6h cours magistraux - 9h travaux dirigés - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100333-EDUC

  • 30h (15h cours magistraux - 6h travaux dirigés - 6h travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C3-171341-CHIM

  • 19h 30min (19h 30min cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171342-BIOT

  • Objectifs d'apprentissage

    Prérequis pour suivre la mineure « Architecture et développement web » en L3

  • 39h (30h travaux pratiques - 9h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C5-160351-INFO

  • 44h 30min (31h cours magistraux - 13h 30min travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-103310-TOUR

Cours transversaux
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre les éléments fondateurs de la civilisation chinoise et les noms de ses principaux héros.

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133309-CHIN

  • 9h (4h 30min travaux dirigés - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    HB-132310-MPP

  • Objectifs d'apprentissage

    Cet EC constitue une introduction à la syntaxe des langues et participe à rendre accessible à l’étudiant les outils conceptuels des principales écoles linguistiques appliquées à l’apprentissage d’une langue étrangère.

  • 22h (15h cours magistraux - 7h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130311-LING

Cours majeurs
Résultats d'apprentissage
  • Définir les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique
  • Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques, économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié. Définir les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone Asie-Pacifique. Savoir rechercher de l'information pour traiter un thème transversal à cette zone, allant de questions de société aux études de marché sur un produit
  • Identifier les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, sociaux, économiques, juridiques et géopolitiques concernant la péninsule coréenne. Recherche, identifier des connaissances, source, analyses et problématiques pertinentes concernant la Chine, sur des phénomènes non abordés en cours
  • Objectifs d'apprentissage

    Introduction à la connaissance de la Nouvelle- Zélande du point de vue géographique, démographique, historique, politique, économique et culturel. (le cours est donné en langue anglaise)

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132401-CIVI

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre les principaux termes historiques que les Chinois utilisent dans leur langage courant en référence à l’histoire de cette période (révolutions, réformes, guerres civiles, guerres, confrontations avec les grandes puissances).

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133402-CIVI

Résultats d'apprentissage
  • S'exprimer à l'oral avec fluidité dans ces langues étrangères, avec une bonne maîtrise de la phonétique et de l'intonation et, pour le chinois, savoir employer 1500 sinogrammes pour lire, avec les outils d'aide appropriés, un texte écrit
  • Comprendre tout type d'énoncé oral, provenant d'une interaction directe aussi bien que d'un média audiovisuel, y compris, en anglais, avec des accents régionaux
  • Communiquer aisément, à l'écrit comme à l'oral, en anglais et en chinois, dans un registre professionnel (niveau de langue soutenu) aussi bien que dans un registre de communication informelle (niveau courant)
  • S'adapter à la situation de communication (registres et niveau de langue), en particulier dans un contexte professionnel
  • Objectifs d'apprentissage

    -  Amélioration de la compréhension et de l’expression orales à partir d’écoutes, de transcription et de lecture à haute voix de document authentiques en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.
    -  Accroissement du lexique par l’utilisation des ressources en lignes.
    -  Approfondissement des principes prosodiques.

  • 16h 30min (13h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132403-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Dans des situations variées de la vie courante, intégrant comprendre et produire des dialogues plus longs, utilisés des structures de phrases plus complexes et un vocabulaire enrichi.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133404-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des dialogues, utilisés dans des situations variées de la vie courante, intégrant des structures de phrases plus complexes et un vocabulaire enrichi

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133405-CHIN

Résultats d'apprentissage
  • Traduire des documents sur des sujets divers, avec ou sans dictionnaire (anglais : version et thème ; chinois : version )
  • Comprendre et savoir employer des structures syntaxiques des deux langues étudiées : en anglais (maîtrise excellente de la syntaxe et des tournures idiomatiques, phrases complexes à l'écrit) et en chinois (maîtrise de la syntaxe nécessaire à la compréhension de textes écrits) Mémoriser et savoir employer à bon escient en chinois une cinquantaine de mots vides (termes grammaticaux), et plus de trois mille mots en anglais
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre les structures syntaxiques plus complexes et utiliser un vocabulaire enrichi, adapté à des situations variées de la vie en Chine.

  • 18h (15h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133406-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Approche linguistique des problèmes de la traduction et de l’interprétariat (thème et version) à partir de documents authentiques écrits ou oraux en anglais britannique et dans les variantes d’anglais de l’Asie-Pacifique. Étude approfondie de l’agencement syntaxique et de la sémantique lexicale.

  • 12h (9h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132407-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration de l’expression (écrite et orale) à travers une exploration de l’histoire, des cultures et de l’actualité des nations de la zone Asie-Pacifique.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132408-ANG

Cours mineurs
Résultats d'apprentissage
  • Maîtriser les concepts économiques, juridiques et managériaux du monde de l'entreprise
  • Comprendre les concepts économiques, juridiques et managériaux des sociétés
  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant sera capable de traduire le positionnement marketing international à travers les politiques de produit, de prix, de distribution, et de communication marketing intégrée dans un univers numérisé.

  • 24h (9h cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130411-MARK

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue du cours, l’étudiant sera capable de réaliser une recherche sur un sujet d’actualité en économie et de l’analyser en autonomie.
    Les concepts suivants seront traités : PIB, croissance, inflation, marché du travail et chômage mis en perspective par les écoles de pensée contemporaines. L’interactivité sera favorisée grâce à l’analyse de données, graphiques et sources d’Eurostat et de la Banque mondiale

  • 22h 30min (10h 30min cours magistraux - 6h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130412-ECO

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104211-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104212-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104210-BIOL

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-104201-ENV

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105212-TOUR

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105401-ENV

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105210-TOUR

  • 45h (45h travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    J0-105211-TOUR

  • Objectifs d'apprentissage

    Ce cours analyse les évolutions majeures de l’histoire intellectuelle et culturelle. A travers les productions culturelles en circulation dans l’espace et en s’intéressant à leurs répercussions au sein des sociétés, le cours étudie les réseaux intellectuels, littéraires et artistiques, la permanence ou les évolutions des lieux de production des connaissances, ainsi que les conditions techniques et matérielles de production et de diffusion des savoirs. Le cours s’appuie sur une méthodologie interdisciplinaire, empruntant à l’histoire de la pensée politique, à l’histoire sociale, à l’histoire de l’art, à l’histoire littéraire, à l’histoire des sciences et aux approches fondées sur le genre.

  • 51h (15h cours magistraux - 15h travaux dirigés - 21h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B2-145405-HIST

  • Objectifs d'apprentissage

    Décrire de manière claire, et situer dans leur contexte d’apparition, les idées relatives aux formes de pouvoir, son organisation, sa structuration, son fonc-tionnement

  • 24h (24h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110405-HDRT

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Identifier et analyser les règles formelles et informelles du gouvernement démocratique, ainsi que les mécanismes de la domination politique,
    -  Mobiliser les principales notions et méthodes de la science politique

  • 24h (24h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110406-SCPO

  • 24h (24h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110412-DRTPB

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100401-ODP

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100402-ODP

  • 30h (15h travaux dirigés - 15h travail en accompagnement)
  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100403-STAG

  • 20h (15h travaux dirigés - 5h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-106410-PROF

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-106411-PROF

  • 25h (15h travaux dirigés - 10h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-106412-PROF

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102401-CIVI

  • 21h (18h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102402-COR

  • 21h (18h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-102403-COR

  • 44h 30min (29h cours magistraux - 15h 30min travaux dirigés)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-103410-TOUR

  • Pré-requis obligatoires

    EC OUVERT AUX ETUDIANTS D’ECHANGE

  • 27h (15h cours magistraux - 12h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137408-LITT

  • Pré-requis obligatoires

    EC OUVERT AUX ETUDIANTS D’ECHANGE

  • 27h (15h cours magistraux - 12h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137409- HART

  • 30h (18h cours magistraux - 12h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137410-LITT

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Rechercher et identifier les règles juridiques, fiscales et sociales applicables à une situation concrète d’entreprise
    -  Mobiliser ses connaissances juridiques pour accomplir des formalités concrètes de la vie d’une entreprise : création, embauche, contrats, déclarations fiscales...
    -  Etablir, à l’aide de l’outil informatique, des budgets et des documents juridiques et comptables

  • 25h 30min (18h travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A2-121406-PROJ

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Comprendre le comportement humain dans les organisations
    -  Présenter les théories issues des sciences sociales utiles pour la gestion des ressources humaines et le management

  • 24h (12h cours magistraux - 12h travaux dirigés)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A2-121407-GRH

  • 18h (9h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100431-EDUC

  • 12h (12h travaux pratiques)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100432-EDUC

  • 16h 30min (12h travaux dirigés - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100433-EDUC

  • 21h (21h cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171441-BIOT

  • 25h 30min (10h 30min cours magistraux - 6h travaux dirigés - 6h travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171442-BIOT

  • Objectifs d'apprentissage

    Prérequis pour suivre la mineure « Framework web » en L3

  • 39h (30h travaux pratiques - 9h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C5-160451-INFO

Cours transversaux
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre les grands mouvements littéraires de la Chine moderne et contemporaine.

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133409-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Cet enseignement permet à l’étudiant de connaître les méthodes d’analyse des coûts et d’en déduire un prix possible pour le produit ou le service.

  • 19h 30min (7h 30min cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130410-GEST

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100230-CULT

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100225-LNS

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100204-CULT

  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100231-ART

  • 44h (44h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100220-ART

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100221-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100202-ART

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100215-ART

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100216-ART

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100223-ODP

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100235-BIOT

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100236-JAP

  • 14h (14h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100224-AUTRES

  • Objectifs

    Pourquoi certains spectacles, concerts, pièces de théâtre, chorégraphies, défilés de mode nous marquent plus que d’autres ? En quoi certains suscitent chez nous des émotions et des réactions tandis que d’autres nous laissent indifférents ?

  • Contenu

    Ce sont ces questions que se propose d’aborder L’EC libre « Cultures et Arts performatifs : la performance dans tous ses états » en partenariat avec la Faculté de Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines et l’IUT. Il s¿agit de découvrir les concepts et les phénomènes de performance et de performativité dans le domaine des Arts (Théâtre, Musique, Danse, Happening, Events) et de la Culture (Séries télévisées, Clips vidéo, Iconographie, Mode). Trois approches seront privilégiées de manière simultanée : tout d’abord, une approche théorique (de présentation de ces concepts) ; ensuite une approche analytique (visionnage et étude de performances culturelles et artistiques) et enfin une approche pratique (mise en œuvre de ces concepts au travers d’activités).

    Enseignantes responsables : Elodie Chazalon & Cécile Chantraine Braillon

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100234-CULT

  • 132h (132h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100217-ART

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100228-ESP

  • 68h (68h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100210-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100209-GEO

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100218-ART

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100226-ESP

  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100222-STAG

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100201-HDRT

  • 66h (66h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100219-ART

  • 64h (64h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100214-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100208-MATH

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100231-APS

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100212-ART

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100206-CHIM

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100232-GEST

  • 18h (18h cours magistraux)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100205-HIST

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    I0-100233-HDRT

Cours majeurs
Résultats d'apprentissage
  • Définir les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique
  • Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques, économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié. Définir les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone Asie-Pacifique. Savoir rechercher de l'information pour traiter un thème transversal à cette zone, allant de questions de société aux études de marché sur un produit
  • Identifier les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, sociaux, économiques, juridiques et géopolitiques concernant la péninsule coréenne. Recherche, identifier des connaissances, source, analyses et problématiques pertinentes concernant la Chine, sur des phénomènes non abordés en cours
  • Objectifs d'apprentissage

    Introduction à l’économie de la zone Pacifique (tourisme, ONG, aide internationale)
    (le cours est donné en langue anglaise)

  • 15h (15h cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132501-CIVI

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et d’employer ces expressions, et de perfectionner le niveau de leur lecture.

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133502-CIVI

Résultats d'apprentissage
  • S'exprimer à l'oral avec fluidité dans ces langues étrangères, avec une bonne maîtrise de la phonétique et de l'intonation et, pour le chinois, savoir employer 1500 sinogrammes pour lire, avec les outils d'aide appropriés, un texte écrit
  • Comprendre tout type d'énoncé oral, provenant d'une interaction directe aussi bien que d'un média audiovisuel, y compris, en anglais, avec des accents régionaux
  • Communiquer aisément, à l'écrit comme à l'oral, en anglais et en chinois, dans un registre professionnel (niveau de langue soutenu) aussi bien que dans un registre de communication informelle (niveau courant)
  • S'adapter à la situation de communication (registres et niveau de langue), en particulier dans un contexte professionnel
  • Objectifs d'apprentissage

    Un cours conçu autour de 5 réunions de travail, à faire en équipes, une fois en tant que secrétaire de séance. Amélioration de l’expression orale et écrite à travers la participation, souvent conflictuelle, aux réunions de travail. La perfection à l’écrit, au niveau des comptes rendus, est évaluée de façon très précise en début et en fin de ce cours, la perfection à la veille de participer au monde du travail à la fin de la licence étant l’objectif.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130503-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes courts et des activités orales, intégrant des structures de phrases plus complexes et un vocabulaire enrichi, développant une argumentation.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133504-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes courts et des activités orales, de développer une argumentation, intégrant des structures de phrases complexes et un lexique enrichi.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133505-CHIN

Résultats d'apprentissage
  • Traduire des documents sur des sujets divers, avec ou sans dictionnaire (anglais : version et thème ; chinois : version )
  • Comprendre et savoir employer des structures syntaxiques des deux langues étudiées : en anglais (maîtrise excellente de la syntaxe et des tournures idiomatiques, phrases complexes à l'écrit) et en chinois (maîtrise de la syntaxe nécessaire à la compréhension de textes écrits) Mémoriser et savoir employer à bon escient en chinois une cinquantaine de mots vides (termes grammaticaux), et plus de trois mille mots en anglais
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes courts intégrant des structures de phrases complexes, développant une argumentation et un vocabulaire enrichi

  • 18h (15h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133506-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Pratique méthodique de la traduction et de l’interprétation (thème et version) de documents authentiques écrits et oraux en anglais britannique et dans les variantes d’anglais de l’Asie-Pacifique. (Niveau 1)

  • 15h (12h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132507-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration de l’expression (écrite et orale) à travers une exploration de l’histoire, des cultures et de l’actualité des nations de la zone Asie-Pacifique

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132508-ANG

Cours mineurs
Résultats d'apprentissage
  • Appréhender l'environnement international de l'entreprise
  • Réaliser une étude de marché quantitative
  • Gérer le risque de change
  • Objectifs d'apprentissage

    -   Comprendre le fonctionnement des marchés financiers et plus particulièrement du marché des changes
    -   Évaluer et gérer le risque de change
    -   Maîtriser les instruments de couverture (couvertures internes, avances en devises, achat ou vente à terme, détermination du report (déport), option de change)

  • 19h 30min (10h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130513-FIN

  • Objectifs d'apprentissage

    -   Comprendre, analyser et produire des données
    -   Connaître les pratiques d’échantillonnage
    -   Réaliser des analyses descriptives
    -   Prendre en main un logiciel de traitement des données

  • 19h 30min (10h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130514-ECO

  • Objectifs d'apprentissage

    -   Connaître les fondamentaux en économie internationale (déterminants des échanges internationaux, impact des politiques commerciales, rôle de l’OMC et des accords régionaux.)
    -   Mobiliser des connaissances pour comprendre les problèmes économiques internationaux contemporains
    -   Argumenter et améliorer ses capacités d’expression à l’oral et à l’écrit sur un sujet d’actualité économique internationale
    -   Réaliser en groupe une vidéo en anglais sur des thèmes d’actualités internationales .

  • 19h 30min (10h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130515-ECOI

Résultats d'apprentissage
  • Différencier les spécifications du CECR en fonction des niveaux
  • Capacité à mobiliser des outils et des compétences pédagogiques pour les réinvestir dans la gestion d'un groupe d'apprenants en FLE dans un contexte interculturel
  • Concevoir une unité didactique en FLE/FLS
  • Objectifs d'apprentissage

    Définir les champs du FLM/FLS/FLSco/FLE
    (Français Langue maternelle/ Français Langue seconde/ Français Langue de Scolarisation/ Français Langue Étrangère) ; découvrir globalement les descripteurs du CECR et utiliser des référentiels de compétences ; définir les champs de la phonétique et de la phonologie.

  • 15h (7h 30min cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130516-FLEE

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Découvrir globalement les descripteurs du CECR et utiliser des référentiels de compétences
    -  Identifier/ interpréter l’évolution des méthodologies en Langues Étrangères
    -  Organiser une unité didactique en classe de FLE, concevoir du matériel pédagogique pour la classe de FLE (dans une perspective actionnelle)
    -  Concevoir les enjeux de l’évaluation.

  • 26h (10h 30min cours magistraux - 9h travaux dirigés - 6h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130517-FLEE

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Exploiter des documents authentiques en classe
    -  Développer la motivation et la coopération des apprenants
    -  Repérer et définir les compétences requises pour la réalisation d’activités langagières
    -  Lister les compétences et les documents nécessaires à la réalisation d’une"tâche"
    -  Suivre un cadre méthodologique cohérent ; renseigner une fiche pédagogique ; élaborer un scenario pédagogique ; concevoir des activités pédagogiques ; gérer et animer un groupe d’apprenants en FLE.

  • 15h (1h 30min cours magistraux - 13h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130518-FLEE

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant maîtrisera les principaux concepts juridiques et le registre de langue caractéristique du droit des sociétés. L’étudiant saura consulter et exploiter une documentation juridique spécialisée, par exemple, lire un
    jugement. Il saura également construire une argumentation structurée en posant un problème de droit dans un cas pratique donné.

  • 25h 30min (18h cours magistraux - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130511-DRTPP

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant aura une connaissance objective des comportements humains envisageables dans les organisations interculturelles. La finalité est d’aider l’étudiant à comprendre une situation, ce qui s’y joue et lui donner des outils pour y faire face. Pour y arriver, l’étudiant envisagera les trois niveaux d’étude : l’individu agissant dans sa singularité de raisonnement, d’intelligence, de sentiments et d’émotions. Le groupe où les individus agissent en interaction. L’organisation où les individus agissent ensemble, dans des structures définies, autour de buts concrets.

  • 25h 30min (10h 30min cours magistraux - 9h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130512-ECO

  • 38h 30min (13h 30min cours magistraux - 25h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171551-BIOT

  • 28h 30min (28h 30min cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171552-BIOT

  • 52h 30min (33h cours magistraux - 3h travaux dirigés - 13h 30min travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171541-BIOT

  • Objectifs d'apprentissage

    Ce cours a été conçu dans une perspective de pré-professionnalisation, pour les étudiants qui se destinent aux métiers de la culture, du tourisme et du patrimoine. Une partie des enseignements présentera aux étudiants les politiques culturelles et patrimoniales nationales, d’évoquer les métiers associés à ces secteurs économiques en insistant sur les compétences requises pour devenir un professionnel de ces métiers. Les étudiants devront travailler en groupe sur des métiers ou des filières professionnelles en étudiant en détail les aspects historiques, économiques, juridiques, techniques, etc. Il devront restituer oralement à l’ensemble du groupe une synthèse de leur travail.

  • 51h (30h travaux dirigés - 21h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B2-145506-HIST

  • 22h 30min (18h cours magistraux - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110519-DRTPB

  • Objectifs

    -   Distinguer, comparer, discuter des idées exprimées sur la propriété depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours,
    -   Expliquer la propriété comme un problème juridique à travers l’histoire

  • 22h 30min (18h cours magistraux - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110520-HDRT

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Mobiliser les principaux concepts et mécanismes des grandes familles de droit,
    -  Distinguer les particularités du système de droit français dans différents domaines relatifs au droit public et/ou privé.

  • Contenu

    A travers ce Cours, dispensé en langue anglaise, il s’agira tout d’abord de bien comprendre la distinction traditionnelle entre deux cultures du droit : la civil law et le common law. Un premier voyage en dehors du cadre juridique national sera ainsi effectué.
    Ensuite, nous essayerons de mieux comprendre la place des juges - judicial review - dans la société américaine, allemande et britannique. Quel poids occupent-ils par exemple dans l’arbitrage des grandes questions de société (les droits des minorités, le droit à l’avortement, les diverses ramifications du droit social etc.) ? En portant ainsi notre regard à l’extérieur de nos frontières nationales, nous entrerons déjà, de manière indirecte, dans le champ de la comparaison. Car connaître les régimes juridiques étrangers implique de se décentrer, de se désaxer par rapport à sa formation juridique initiale. S’ouvre alors la voie d’une démarche réflexive et critique. Dans un troisième temps, nous étudierons un courant de pensée influant dans les universités américaines : le « popular constitutionalism ». Ses partisans réclament le retour du peuple (ou de ses représentants) dans l’interprétation de la norme constitutionnelle. Ils considèrent plus exactement - appuyés sur l’argument « contre-majoritaire » - que l’évolution des droits fondamentaux constitutionnalisés ne doit pas dépendre des orientations idéologiques d’une minorité de juges. Nous argumenterons ensemble autour de ce débat.

  • Pré-requis

    -  Pour suivre correctement ce cours, il faudra disposer au minimum d’un niveau B1 en anglais. L’enseignant lui-même n’aura pas l’aisance d’un enseignant « bilingue ».
    -  Le rythme pédagogique sera adapté au niveau du groupe, avec la possibilité de précisions données en français s’il le faut. Le cours se déroulera par blocs d’1h30.
    -  Il s’agira d’un cours de droit, mais dispensé dans une approche à la fois transdisciplinaire et culturelle. Il nous permettra de revenir sur des moments clés de l’histoire des pays étudiés : la jurisprudence Marbury vs. Madison aux Etats-Unis, le moment « Weimar » en Allemagne, les conséquences juridiques du « Brexit » au Royaume-Uni. En somme, ce cours prendra la dimension d’un bouillon de culture générale, ouvert sur la pluralité culturelle du monde occidental.
    -  Les heures de TEA nous permettront de favoriser les moments d’échanges. Il s’agira également pour vous, par groupe de 3 ou 4, de travailler sur un pays de votre choix. La thématique sera précisée en cours.

  • Langue d'enseignement

    anglais

  • 22h 30min (18h cours magistraux - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110513-DRTPP

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100501-ODP

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100502-ODP

  • 30h (15h travaux dirigés - 15h travail en accompagnement)
  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100503-STAG

  • 33h (3h cours magistraux - 18h travaux dirigés - 12h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137507-MULT

  • 39h (9h cours magistraux - 18h travaux dirigés - 12h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137508-LING

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137509-MULT

  • 39h (15h cours magistraux - 15h travaux dirigés - 9h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137511-FLE

  • 27h (3h cours magistraux - 15h travaux dirigés - 9h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137512-FRA

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137510-FRA

  • 16h 30min (12h travaux dirigés - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100531-EDUC

  • 15h (12h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100532-EDUC

  • 19h 30min (1h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés - 15h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100533-EDUC

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Connaître la syntaxe du langage PHP pour la programmation des structures de contrôle classiques.
    -  Connaître le mécanisme de classes, d’héritage,
    des interfaces et des traits en PHP.
    -  Communications élémentaires client-serveur
    -  Notion d’accès aux bases de données via PHP
    -  Utiliser le mécanisme d’auto-chargement des fichiers en PHP.
    -  Utiliser les méthodes magiques en PHP.
    -  Utiliser un mécanisme de gestion des dépendances à travers par exemple de composer et de packagist.

  • 52h 30min (13h 30min cours magistraux - 30h travaux pratiques - 9h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C5-160341-INFO

Cours transversaux
  • Objectifs d'apprentissage

    Cet EC participe à l’apprentissage du vocabulaire élémentaire du chinois commercial.
    A l’issue de cet enseignement, l’étudiant est capable de comprendre et utiliser le vocabulaire élémentaire dans les activités commerciales (négociation, appel téléphonique, contrats)

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133509-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant maîtrisera les outils qui faciliteront son adaptation face à une situation interculturelle. Des situations critiques issues de faits réels seront présentées et analysées. L’étudiant sera incité à reconnaître les difficultés de compréhensions et de coopérations interculturelles. Des outils d’aide à la résolution de problèmes de nature interculturels seront utilisés grâce aux simulations. Un éclairage théorique permettra une mise en perspective des situations.

  • 21h (9h cours magistraux - 12h travaux dirigés)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130510-GEST

  • 9h (6h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    HB-132511-MPP

Cours majeurs
Résultats d'apprentissage
  • Définir les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique
  • Caractériser les différences régionales essentielles (géographiques, économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié. Définir les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone Asie-Pacifique. Savoir rechercher de l'information pour traiter un thème transversal à cette zone, allant de questions de société aux études de marché sur un produit
  • Identifier les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, sociaux, économiques, juridiques et géopolitiques concernant la péninsule coréenne. Recherche, identifier des connaissances, source, analyses et problématiques pertinentes concernant la Chine, sur des phénomènes non abordés en cours
  • Objectifs d'apprentissage

    Introduction aux problèmes politique et culturel contemporains de la zone Pacifique.
    (le cours est donné en langue anglaise)

  • 15h (15h cours magistraux)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132601-CIVI

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Comprendre les principaux termes historiques que les Chinois utilisent dans leur langage courant en référence à l’histoire de cette période (révolutions, réformes, mouvements, marxisme, place internationale de la Chine).

  • 21h (15h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133602-CIVI

Résultats d'apprentissage
  • S'exprimer à l'oral avec fluidité dans ces langues étrangères, avec une bonne maîtrise de la phonétique et de l'intonation et, pour le chinois, savoir employer 1500 sinogrammes pour lire, avec les outils d'aide appropriés, un texte écrit
  • Comprendre tout type d'énoncé oral, provenant d'une interaction directe aussi bien que d'un média audiovisuel, y compris, en anglais, avec des accents régionaux
  • Communiquer aisément, à l'écrit comme à l'oral, en anglais et en chinois, dans un registre professionnel (niveau de langue soutenu) aussi bien que dans un registre de communication informelle (niveau courant)
  • S'adapter à la situation de communication (registres et niveau de langue), en particulier dans un contexte professionnel
  • Objectifs d'apprentissage

    Organisation d’un travail en équipe pour mener à bien un projet de création de petite entreprise et de commercialisation de produit. De la gestion de projet jusqu’à la distribution, la vente et au service après-vente.

  • 21h (12h travaux dirigés - 9h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130603-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes courts et des activités orales, intégrant des structures de phrases plus complexes et un vocabulaire enrichi, développant une argumentation.

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133604-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes courts et des activités orales, de développer une argumentation, intégrant des structures de phrases plus complexes et un lexique enrichi

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133605-CHIN

Résultats d'apprentissage
  • Traduire des documents sur des sujets divers, avec ou sans dictionnaire (anglais : version et thème ; chinois : version )
  • Comprendre et savoir employer des structures syntaxiques des deux langues étudiées : en anglais (maîtrise excellente de la syntaxe et des tournures idiomatiques, phrases complexes à l'écrit) et en chinois (maîtrise de la syntaxe nécessaire à la compréhension de textes écrits) Mémoriser et savoir employer à bon escient en chinois une cinquantaine de mots vides (termes grammaticaux), et plus de trois mille mots en anglais
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes courts intégrant des structures de phrases plus complexes, développant une argumentation et un vocabulaire enrichi.

  • 18h (15h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133606-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    Pratique méthodique de la traduction et de l’interprétation (thème et version) de documents authentiques écrits et oraux en anglais britannique et dans les variantes d’anglais de l’Asie-Pacifique. (Niveau 2)

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132607-ANG

  • Objectifs d'apprentissage

    Amélioration de l’expression (écrite et orale) à travers une exploration de l’histoire, des cultures et de l’actualité des nations de la zone Asie-Pacifique

  • 18h (15h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132608-ANG

Cours mineurs
Résultats d'apprentissage
  • Prendre des décisions managériales à l'international
  • Découvrir et utiliser des outils marketing pour aider au développement à l'international
  • Analyser le processus de développement d'un pays
  • Objectifs d'apprentissage

    -   analyser des environnements concurrentiels et de mettre en lumière les mécanismes qui les régissent.
    -   se positionner dans ces environnements et proposer des stratégies concurrentielles de prix.
    -   évaluer des stratégies de communication et présenter des améliorations de la communication en ligne d’une entreprise à l’international.
    -   travailler en équipe et de communiquer efficacement en anglais.

  • 18h (12h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130614-MS

  • Objectifs d'apprentissage

    -   S’initier à la stratégie marketing internationale
    -   Identifier et sélectionner les marchés cibles
    -   Evaluer les potentialités des prospects

  • 16h 30min (6h cours magistraux - 6h travaux dirigés - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130615-MARK

  • Objectifs d'apprentissage

    -   identifier le modèle de développement d’un pays
    -   repérer l’étape du processus dans laquelle se situe le pays
    -   en déduire les scénarios d’évolution les plus probables
    -   rédiger une note de conjoncture économique sur un pays

  • 19h 30min (10h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130616-ECOI

Résultats d'apprentissage
  • Différencier les spécifications du CECR en fonction des niveaux
  • Capacité à mobiliser des outils et des compétences pédagogiques pour les réinvestir dans la gestion d'un groupe d'apprenants en FLE dans un contexte interculturel
  • Concevoir une unité didactique en FLE/FLS
  • Objectifs d'apprentissage

    -  Expliciter les notions de FLM/FLS/FLSco/FLE ;
    -  Distinguer une nouvelle délimitation de la didactique des langues ; adopter une approche comparative en didactique (FLE/FLS/FLSco/FLM) ;
    -  Caractériser les complexités du domaine FLS/FLSco et les ressources méthodologiques ; prendre en compte la diversité linguistique dans une classe et favoriser l’approche interculturelle ; situer les dispositifs institutionnels d’aide.

  • 15h (7h 30min cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130617-FLEE

  • Objectifs d'apprentissage

    Mettre en œuvre un enseignement de la grammaire et du lexique ; Élaborer un programme de Français sur Objectif Spécifique (FOS) ; différencier les termes "méthode" et " méthodologie" ; mettre en relation la période, la théorie linguistique et la théorie psychologique sous- jacentes à chacune des méthodologies ; repérer les enjeux qui motivent le passage d’une méthodologie àl’autre.

  • 26h (10h 30min cours magistraux - 9h travaux dirigés - 6h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130618-FLEE

  • Objectifs d'apprentissage

    Exploiter des documents authentiques en classe ; développer la motivation et la coopération des apprenants ; Repérer et définir les compétences requises pour la réalisation d’activités langagières ; lister les compétences et les documents nécessaires à la réalisation d’une "tâche" ; suivre un cadre méthodologique cohérent ; renseigner une fiche pédagogique ; élaborer un scenario pédagogique ; concevoir des activités pédagogiques ; gérer et animer un groupe d’apprenants en FLE.

  • 15h (1h 30min cours magistraux - 13h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130619-FLEE

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue de ce cours, l’étudiant sera capable d’élaborer une problématique de gestion au sein d’une P.M.E. Il saura opérer un diagnostic stratégique et effectuer des recommandations sur les implications futures des décisions prises. Ceci grâce à une analyse ordonnée et progressive des données et de leur traitement.

  • 27h (10h 30min cours magistraux - 9h travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130612-GEST

  • Objectifs d'apprentissage

    A l’issue du cours, l’étudiant sera capable d’envisager les activités fondamentales de la gestion des ressources humaines, ses enjeux, les acteurs, les processus et les outils.
    La gestion prévisionnelle des emplois et des compétences, la rémunération, le recrutement, l’évaluation, la mobilité/gestion des carrières et la formation professionnelle continue seront étudiés et feront l’objet de cas pratiques. Un cas « fil rouge » permettra de souligner les liens entre les différentes activités RH au sein de l’organisation.

  • 28h 30min (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés - 7h 30min travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130613-GRH

  • 48h (15h cours magistraux - 15h travaux dirigés - 15h travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C3-171651-CHIM

  • 13h 30min (10h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171652-BIOT

  • 52h 30min (22h 30min cours magistraux - 12h travaux dirigés - 12h travaux pratiques - 6h travail en accompagnement)
  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171641-BIOT

  • 19h (9h cours magistraux - 10h travaux pratiques)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C2-171642-BIOT

  • Objectifs d'apprentissage

    Ce cours a été conçu dans une perspective de pré-professionnalisation, pour les étudiants qui se destinent aux métiers de la culture, du tourisme et du patrimoine. Une partie des enseignements présentera aux étudiants les politiques culturelles et patrimoniales nationales, permettra d’évoquer les métiers associés à ces secteurs économiques en insistant sur les compétences requises pour devenir un professionnel de ces métiers.Il est conçu comme la progression logique des apprentissages de l’EC correspondant du semestre 5. Les étudiants seront confrontés à des professionnels : soit dans le cadre de séminaires organisés à l’université, soit par la participation active des étudiants à des visites pédagogiques encadrées par des enseignants dans le lieu d’exercice de nos partenaires professionnels (Rochefort, Nantes, etc). Les étudiants devront préparer, avec l’aide des enseignants, leur interaction avec les professionnels et produire un compte-rendu critique qui mettra en évidence les nouvelles compétencces acquises.

  • 51h (30h travaux dirigés - 21h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B2-145609-HIST

  • Objectifs d'apprentissage

    Identifying and analysing in a critical perspective the main political, legal and socio-economic issues of the contemporary world

  • Langue d'enseignement

    anglais

  • 24h (18h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110612-SCPO

  • Objectifs

    -   Définir le domaine des personnes publiques (distinction domaine public/domaine privé, consistance du domaine public),
    -   Mettre en œuvre les règles gouvernant l’expropriation pour cause d’utilité publique et les travaux publics

  • 24h (18h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110611-DRTPB

  • Objectifs

    -   Expliquer la théorie générale du patrimoine,
    -   Distinguer les différentes catégories de biens, discerner l’évolution du droit des biens au travers de constructions jurisprudentielles ou de textes nouveaux

  • 24h (18h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    A1-110610-DRTPR

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100601-ODP

  • 15h (15h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100602-ODP

  • 30h (15h travaux dirigés - 15h travail en accompagnement)
  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B0-100603-STAG

  • 27h (15h travaux dirigés - 9h travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137607-MULT

  • 30h (12h travaux dirigés - 15h travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137608-MULT

  • 27h (15h travaux dirigés - 9h travaux pratiques - 3h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137609-ODP

  • 6h (6h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137605-TPA

  • 24h (3h cours magistraux - 15h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137610-FRA

  • 45h (18h cours magistraux - 21h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 3 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137611-FLE

  • 12h (6h cours magistraux - 6h travail en accompagnement)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B3-137612-FLE

  • 19h 30min (1h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés - 15h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100631-EDUC

  • 18h (12h travaux dirigés - 6h travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100632-EDUC

  • 16h 30min (12h travaux dirigés - 4h 30min travail en accompagnement)
  • 2 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    CM-100633-EDUC

  • Objectifs d'apprentissage

    -  Mettre en pratique les langages Javascript et PHP au travers d’API de haut niveau
    -  Programmer avec ces API côté client et/ou côté serveur
    -  Utiliser des API et des systèmes de templates pour le développement Web
    -  Utiliser et concevoir des API REST
    -  Usage de framework PHP et JavaScript (par exemple : Angular, Silex, Symfony, React, Enyojs, ...)

  • 54h (15h cours magistraux - 30h travaux pratiques - 9h travail en accompagnement)
  • 6 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    C5-160441-INFO

Cours transversaux
  • Objectifs d'apprentissage

    Comprendre et produire des textes et activités orales centrés sur les activités économiques et professionnelles quotidiennes

  • 18h (18h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B1-133609-CHIN

  • Objectifs d'apprentissage

    -   Lire et analyser les principaux documents comptables (bilan, compte de résultat)
    -   Élaborer un business plan
    -   Définir et suivre un budget
    -   Comprendre l’arbitrage entre la rentabilité et le risque pour une entreprise
    -   Réaliser l’analyse financière d’une entreprise.
    -   Travailler dans le cadre de règles définies d’un travail en équipe

  • 16h 30min (10h 30min cours magistraux - 6h travaux dirigés)
  • 1 crédit ECTS
  • Code de l'EC

    B1-130610-PROJ

  • Objectifs d'apprentissage

    Le stage vise la mise en œuvre de connaissances théoriques dans un cadre professionnel et donne à l’étudiant une expérience du monde de l’entreprise et de ses métiers.

  • 4 crédits ECTS
  • Code de l'EC

    B1-132611-STAG

Interaction avec le monde professionnel

Des professionnels extérieurs interviennent tout au long de la formation.

ET APRÈS

Secteurs d'activité

  • Administration publique, science politique
  • Commerce, distribution
  • Gestion, management des entreprises, comptabilité
  • Relations internationales
  • Tourisme
  • Traduction, interprétariat

Métiers

-  Chargé de mission dans le conseil et l’audit
-  Chargé de mission dans une institution consulaire
-  Chargé des études économiques
-  Professeur des écoles
-  Responsable commercial export
-  Responsable d’un bureau de représentation
-  Responsable logistique

Site Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines

1 parvis Fernand Braudel

17042 La Rochelle cedex 1

Envoyer un message

Trouver une autre formation
Mis à jour le 31 août 2021
Informations présentées sous réserve de modifications