Licence Langues étrangères appliquées parcours anglais-indonésien

Carte d'identité

Diplôme national de licence contrôlé par l'État

OBJECTIFS

Le mot du responsable

Vous souhaitez devenir spécialiste linguistique de l’aire Asie-Pacifique en commençant l’apprentissage d’une langue asiatique tout en consolidant votre maîtrise de l’anglais ?

Cette licence est faite pour vous.

Orientée vers les échanges internationaux et la connaissance du monde professionnel, cette licence vous permettra d’acquérir les compétences linguistiques, économiques, juridiques et culturelles nécessaires pour travailler dans des entreprises à fort potentiel international ou poursuivre des études en master.

Chandra Nuraini (Directrice des études Anglais-Indonésien)

Catherine Augier-Leguil (Responsable L1)

Sora Hong (Responsable L2)

Dwi Winarsih (Responsable L3+stages)

ADMISSION

Votre profil

Vous êtes titulaire du Bac, Bac+1, Bac+2 (ou équivalent)
La langue de spécialité doit être différente de la langue maternelle

Comment candidater ?

Vous souhaitez candidater en 1re année de Licence
Vous souhaitez candidater en 2e année de Licence
Vous souhaitez candidater en 3e année de Licence

PROGRAMME

À l’Université, quelle que soit votre formation, les années sont découpées en semestres.

Chaque semestre, vous suivrez cinq unités d’enseignement (UE) qui correspondent à :

  • 3 UE « majeures » : elles correspondent à la discipline d’inscription de votre formation.
  • 1 UE « mineure » : elle correspond soit à la discipline de votre majeure soit à une autre discipline de votre choix. C’est à vous de décider.
  • 1 UE transversale : suivie par tous les étudiants de l’Université, elle correspond à des cours de langues, d’informatique d’usage, de préprofessionnalisation, bref, tout ce qui fera de vous un futur candidat recherché sur le marché de l’emploi.
Cours majeurs
  • Structure de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Découvrir et assimiler la structure de la phrase simple en indonésien, acquérir le vocabulaire de la vie quotidienne.
      Introduire le lexique de la vie quotidienne et présenter à travers des dialogues et exemples les structures de la phrase simple. Maitriser l'usage des affixes les plus simples : préfixes verbaux et préfixes de nominalisation. Comprendre la construction des mots interrogatifs et distinguer les deux formes négatives. Découvrir les règles morpho-phonétiques d'adaptation entre le préfixe et la base lexicale (le sandhi).

    • 21h (21h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-1-31

  • Pratique de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Savoir poser des questions simples sur des sujets familiers et quotidiens, et savoir répondre à de telles questions.
      Mettre en pratique les enseignements de structure de la langue, en réalisant des exercices variés, à l'écrit et à l'oral, pour affiner la compréhension du vocabulaire et renforcer sa mémorisation. A l'écrit, exercices grammaticaux et expression libre sur des canevas proposés. A l'oral, simulations, jeux de rôles, dialogues prépares ou improvisés.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-1-32

  • Expression orale en laboratoire : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Corriger la phonétique et intonation en indonésien ; automatiser l'emploi des structures de la phrase simple ; mémoriser le vocabulaire.
      Au laboratoire de langue audio-actif comparatif, s'entraîner à la compréhension orale, à la prononciation ; assimiler les structures de la phrase simple au moyen d'exercices structuraux ; et mémoriser le vocabulaire déjà rencontré dans les autres EC.

    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-1-33

  • Langue vivante appliquée : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Découvrir l'Indonésie contemporaine. Être capable de comprendre globalement des documents écrits authentiques.
      Connaître les éléments essentiels de la géographie de l'Indonésie (climat, ressources naturelles, population).
      Découvrir certains aspects de la vie quotidienne : nourriture, habitat, transports, la capitale Jakarta.
      S'entraîner à la compréhension écrite, aborder la traduction indonésien-français avec dictionnaire.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-1-34

  • Culture et civilisation anglo-pacifique 1 obligatoire
    • Objectifs

      L'histoire et la civilisation de l'Inde colonial, de 1600 à 1947, en soulignant les évènements majeurs : The Battle of Plassey, The Indian Mutiny (First War of Independence), Independence and Partition India / Pakistan, et les traces coloniales qui persistent, comme la situation au Cashmire. Les notions de la théorie postcoloniale seront abordées, comme le White Man's Burden par exemple. Le cours est en anglais.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-11

  • Civilisation de l'Asie 1 obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC introduit à la connaissance de la zone Asie-Pacifique du point de vue géographique, historique et culturel.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant est capable d'identifier les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique. Il est également capable de caractériser les différences régionales essentielles (géographiques économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié.
      Enfin, il est capable de distinguer les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone.
      (Le cours a lieu sur deux semestres)

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-12

  • Relations Internationales obligatoire
    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-13

  • Lexicologie et phonologie en multimédia : anglais anglo-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de la compréhension et de l'expression orales à partir d'écoutes courtes, de transcription et de lecture à haute voix de document authentiques en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.
      Accroissement du lexique par l'apprentissage de l'utilisation critique des ressources en lignes. Systématisation de l'orthoépie de l'anglais britannique. Révision des mécanismes de la morphophonologie.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 6h (3h cours magistraux - 3h travail en accompagnement)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-21

  • Pratique de la langue : anglais anglo-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de l'expression (écrite et orale) à travers une exploration de l'histoire et des cultures et de l'actualité de la zone Pacifique : géopolitique, peuplement, cultures...

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-22

  • Structure de la langue : anglais grammaire et traduction obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de l'expression (écrite et orale) à travers une exploration de l'histoire, des cultures et de l'actualité des nations de la zone Asie-Pacifique.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-23

Cours transversaux
  • Informatique d'usage obligatoire
    • 15h (15h travaux pratiques)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-01

  • Accompagnement à la réussite de mon projet 1 obligatoire
    • 12h (3h cours magistraux - 6h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-02

  • Résolution de problème de gestion d'entreprise obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC permettra à l'étudiant d'envisager les différentes méthodes de raisonnement : celles orientées vers l'élaboration de nouveaux savoirs et celles qui visent la généralisation ou la création de règles.
      À l'issue de cet enseignement, l'étudiant saura résoudre un problème en comprenant d'abord la situation et en définissant l'objectif poursuivi. Les principaux outils utilisés seront l'analogie, l'application de schémas et l'interprétation afin d'aboutir à la prise de décision. Décider, c'est faire des choix parmi plusieurs options. Pour y parvenir, l'étudiant sera capable d'évaluer les différentes options et élaborer un critère de choix.

    • 15h (7h 30min cours magistraux - 7h 30min travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-03

  • Méthodologie de travail universitaire obligatoire
    • 12h (12h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-1-04

Cours majeurs
  • Structure de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Comprendre et appliquer la syntaxe de niveau élémentaire : structures des phrases simples et à expansion nominale.
      Découvrir les principaux affixes permettant la dérivation lexicale.
      Distinguer les préfixes verbaux meN-, di- et ber-.
      Employer les adverbes de temps et marqueurs d'aspect, les comparatifs, les expansions nominales et verbales à l'aide de yang, les prépositions.

    • 19h 30min (19h 30min cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-2-31

  • Pratique de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Consolider l'acquisition du vocabulaire de la vie quotidienne et des structures de la phrase simple.
      Mémoriser et automatiser les structures de la phrase simple et le vocabulaire de base à l'oral, (simulations, jeux de rôles, dialogues préparés ou improvisés) et à l'écrit (exercices et activités ouvertes : expression écrite sur un thème familier, dialogues de réemploi).
      Découvrir et comprendre globalement des documents authentiques (publicités écrites ou audiovisuelles, formulaires).
      Reconnaître la base d'un mot affixé et s'entraîner à l'utilisation de dictionnaires indonésiens papier ou en ligne.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-2-32

  • Expression orale en laboratoire : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Fluidifier la phonétique et l'intonation en indonésien ; automatiser l'emploi des structures de la phrase simple et le vocabulaire de la vie quotidienne.
      Au laboratoire de langue audio-actif comparatif, s'entraîner à la compréhension orale, à la prononciation ; assimiler les structures de la phrase simple et le vocabulaire au moyen d'exercices structuraux.

    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-2-33

  • Langue vivante appliquée : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Découvrir l'Indonésie contemporaine à travers son histoire.
      Acquérir une bonne méthode de traduction indonésien-français avec dictionnaire.
      S'entraîner à la compréhension écrite sur les thèmes ci-dessus :
      -  Les communautés culturelles en Indonésie
      -  Le secteur du tourisme de l'Indonésie

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-2-34

  • Culture et civilisation anglo-pacifique 2 obligatoire
    • Objectifs

      This introduction lecture about Australian history is totally taught in English and through feature films. Example (2021) topics include : (i) Ten Canoes (early Aboriginal Australia), (ii) Van Damien's Land (early colonial Australia), (iii) Picnic at Hanging Rock (new Australian cities), (iv) Sweet Country (new Australian outback),(v) Gallipoli (war overseas), (vi) Rabbit Proof Fence (war at home), (vii) Australia (living in the outback), (viii) Ladies in Black (living in the cities).

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-11

  • Civilisation de l'Asie 2 obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC introduit à la connaissance de la zone Asie-Pacifique du point de vue géographique, historique et culturel.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant est capable d'identifier les principales étapes historiques qui ont abouti à la situation géopolitique actuelle en Asie-Pacifique. Il est également capable de caractériser les différences régionales essentielles (géographiques économiques, culturelles, sociales) qui font de l'Asie-Pacifique un espace très diversifié.
      Enfin, il est capable de distinguer les conditions politiques et économiques contemporaines qui entraînent une intégration croissante entre les pays de cette zone.
      (Le cours a lieu sur deux semestres)

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-12

  • Marketing 1 obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce cours, l'étudiant aura exploré les fondements du marketing international. Ceci en envisageant comment le marketing permet la création de valeur pour le consommateur et pour l'entreprise. L'étudiant saura ainsi définir des marchés-cibles porteurs et déterminer un positionnement international concurrentiel efficace dans un univers numérisé.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-51

  • Economie générale 1 obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant aura construit une base de connaissances économiques indispensables à l'exercice d'un métier dans tout type d'organisation. A ce titre, les fondements du marché et de l'intervention publique seront étudiés.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-52

  • Les acteurs des relations internationales obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-61

  • Analyse de l'actualité internationale et veille documentaire I obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-62

  • Introduction à l'économie obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-63

  • Lexicologie et phonologie en multimédia : anglais anglo-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de la compréhension et de l'expression orales à partir d'écoutes courtes, de transcriptions et de lectures à haute voix de document authentique en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.

      Accroissement du lexique par l'apprentissage de l'utilisation critique des ressources en ligne. Étude systématique des règles accentuelles.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 3h (3h travail en accompagnement)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-21

  • Pratique de la langue: anglais anglo-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de l'expression (écrite et orale) à travers une exploration de l'histoire et des cultures et de l'actualité de la zone Pacifique : colonisation et commerce, répression et résurgence du tatouage, etc.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-22

  • Structure de la langue: anglais grammaire et traduction obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration des compétences pragmatique et sociolinguistique à partir de la traduction (thème et version) de documents authentiques en anglais britannique et dans les variantes d'anglais de l'Asie-Pacifique.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-23

Cours mineures thématiques
  • Report mineure non-disciplinaire_semestre pair obligatoire
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      100-2-01

Cours transversaux
  • Accompagnement à la mention LEA Indonésien obligatoire
    • 34h 30min (34h 30min travaux dirigés)
    • Code de l'EC

      133-2-01-IN

  • Expérience professionnelle 2 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02B-STAG

  • Expérience professionnelle 3 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02C-STAG

  • Expérience professionnelle 1 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02-STAG

  • Expérience professionnelle 4 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02D-STAG

  • Informatique d'usage obligatoire
    • 15h (15h travaux pratiques)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-01

  • Culture juridique obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce cours, l'étudiant découvrira les principaux concepts juridiques liés aux grandes notions du Droit International. Il connaîtra ainsi l'environnement juridique du milieu professionnel où il est censé être amené à travailler à l'issue de sa formation.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-2-02

Cours majeurs
  • Structure de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Comprendre et appliquer la syntaxe de niveau intermédiaire : structures des phrases complexes.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant doit avoir compris le système des voix (de l'agent / du patient) en indonésien, son usage courant devant être assimilé lors des prochains semestres. Être capable de comprendre et traduire des phrases complexes avec conjonction de temps et connecteurs logiques.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-3-31

  • Pratique de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Consolider l'acquisition du vocabulaire de la vie quotidienne et des structures de la phrase simple, découvrir les structures de la phrase complexe.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sait employer les structures de la phrase complexe, et comprend les règles de construction du vocabulaire abstrait, à travers des dialogues préparés ou improvisés, et l'étude ou traduction de documents écrits ou audiovisuels authentiques.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-3-32

  • Expression orale en laboratoire : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Fluidifier la phonétique et l'intonation en indonésien ; automatiser l'emploi des structures de la phrase complexe.
      Au laboratoire de langue audio-actif comparatif, s'entraîner à la compréhension orale, à la prononciation ; assimiler les structures de la phrase complexe et les règles de construction du vocabulaire abstrait au moyen d'exercices structuraux.

    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-3-33

  • Langue vivante appliquée : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Découvrir l'Indonésie contemporaine à travers son histoire et sa vie culturelle contemporaine.
      Étudier des documents écrits et audiovisuels sur des aspects essentiels de la société indonésienne contemporaine, par exemple : - Les médias indonésiens
      -  La vie culturelle contemporaine (musique, danse, arts plastiques, littérature, cinéma...)

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-3-34

  • Culture et civilisation anglo-pacifique 3 obligatoire
    • Objectifs

      This introduction lecture about New Zealand is totally taught in English. Example (2020) topics include : (i) Welcome to the Youngest Country on Earth (ii) Geography, (iii) Demography, (iv) How a New (Maori) Culture developed, (v) Maoritanga, (vi) NZ History, (vii) The Treaty of Waitangi, (viii) NZ Politics, (ix) NZ Economy.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-11

  • Civilisation de l'Indonésie 1 obligatoire
    • Objectifs

      Cet enseignement participe à l'acquisition de connaissances et de compétences en sciences humaines et sociales sur l'archipel indonésien.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant est capable de discerner les principaux phénomènes historiques ou sociaux travaillés en cours et de trouver par lui-même des sources et analyses pertinentes sur des phénomènes non traités en cours.

      Principaux thèmes abordés :
      -  Décrire les grands courants civilisateurs de l'archipel indonésien : L'ère des royaumes hindous-bouddhistes, l'influence indienne, l'arrivée de l'Islam (commerce maritime etc.)
      -  Les 6 religions : Le syncrétisme religieux dans l'Indonésie contemporaine, La magie, le supranaturel et le chamanisme
      -  Les formes de solidarité locale : traditionnelles, confessionnelles ou associatives

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-3-12

  • Management 1 obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce cours, l'étudiant envisagera le rôle du manager dans ses différentes dimensions techniques, relationnelles et conceptuelles. Pour y arriver, l'étudiant aura analysé des situations managériales seul et en groupe. Différents problèmes et exemples de résolution seront présentés et analysés. Des stratégies concrètes sont proposées, grâce aux études de cas et exercices pratiques.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-51

  • Comptabilité obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce cours, l'étudiant aura acquis une solide compétence en comptabilité. Il sera capable de produire un bilan et un compte de résultat, d'en analyser les enjeux et les limites.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-52

  • Relations internationales et environnement obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-61

  • Dynamiques régionales - Pacific Rim obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-62

  • Analyse de l'actualité internationale et veille documentaire II obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-63

  • Lexicologie et phonologie en multimédia : anglais anglo-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de la compréhension et de l'expression orale à partir d'écoutes longues, de transcription et de lectures à haute voix de documents authentiques en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.
      Accroissement du lexique par l'apprentissage de l'utilisation critique des ressources en lignes. Étude systématique des règles intonatives.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 6h (6h travail en accompagnement)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-21

  • Pratique de la langue : anglais anglo-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de l'expression (écrite et orale) à travers une exploration de l'histoire, des cultures et de l'actualité des nations de la zone Asie-Pacifique.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-22

  • Structure de la langue : anglais grammaire et traduction obligatoire
    • Objectifs

      Approche linguistique des problèmes de la traduction (thème et version) à partir de documents authentiques en anglais britannique et dans les variantes d'anglais de l'Asie-Pacifique. Étude approfondie des procédés de traduction.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 18h (7h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-23

Cours mineures internationaux
  • Enseignements mobilité EU Conexus (blue economy) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-91-MII

  • 6.3. Modern views on industrial microbiology and biotechnology (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-92-MII

  • Enseignements mobilité EU Conexus (Coastal Developement) à choix
    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-91-MII

  • 8.1. Coastal geography (practices, stakeholders, conflicts, governance) (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-92-MII

Cours mineures métiers
  • Découverte des métiers au contact des professionnels 1 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-3-91-MM

  • Environnement portuaire : matières d'application 1 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-3-92-MM

  • Structurer et challenger son idée ou son projet : les outils et méthodes obligatoire
    • 30h (30h travaux dirigés)
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      192-3-91-MM

  • Une approche systémique du tourisme 1 obligatoire
    • 39h (30h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-3-91-MM

  • Mathématiques et Français 1 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      193-3-91-MM

  • Autres disciplines enseignées à l'école primaire 1 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      193-3-92-MM

  • Cartographie des métiers du ferroviaire obligatoire
    • 21h (12h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-3-91-MM

  • Gestion d'un projet ferroviaire obligatoire
    • 10h 30min (7h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      194-3-92-MM

Cours mineures thématiques
  • Initiation à la phonétique du mandarin obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      195-3-91-MO

  • Initiation à la grammaire chinois obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      195-3-92-MO

  • Histoire et principes de l'écriture sinitique obligatoire
    • 9h (9h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      195-3-93-MO

  • Connaissance du monde professionnel de la culture 1 : découverte, économie et gestion obligatoire
    • 12h (12h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-3-91-MO

  • Culture in situ : découverte des lieux artistiques & projet artistique 1 obligatoire
    • 10h 30min (10h 30min travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      190-3-92-MO

  • Ateliers artistiques 1 obligatoire
    • 6h (6h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      190-3-93-MO

  • Langue coréenne : production et compréhension écrites obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-3-91-MO

  • Langue coréenne : production et compréhension orales obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-3-92-MO

  • Evaluation à l'UE obligatoire
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      192-3-90-MO

  • Introduction à la politique comparée obligatoire
    • 15h (15h cours magistraux)
    • Code de l'EC

      192-3-91-MO

  • Études de cas : problèmes démocratiques contemporains obligatoire
    • 15h (15h cours magistraux)
    • Code de l'EC

      192-3-92-MO

  • Report mineure non-disciplinaire_semestre impair obligatoire
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      100-1-01

Cours transversaux
  • Accompagnement à la réussite de mon projet 2 obligatoire
    • 9h (1h 30min cours magistraux - 4h 30min travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-01

  • Notions de base en linguistique obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC constitue une introduction à la syntaxe des langues et participe à rendre accessible à l'étudiant les outils conceptuels des principales écoles linguistiques appliquées à l'apprentissage d'une langue étrangère.

    • 16h 30min (16h 30min cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-3-02

Cours majeurs
  • Structure de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Comprendre et appliquer la syntaxe de niveau intermédiaire, notamment les affixes verbaux.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant doit avoir compris l'emploi des affixes verbaux de voix (de l'agent / du patient) et les suffixes verbaux applicatifs -kan et -i. Il doit savoir produire des phrases complexes avec conjonction de temps et les principaux connecteurs logiques.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-4-31

  • Pratique de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Consolider l'acquisition du vocabulaire de la vie quotidienne et des structures de la phrase complexe.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sait exprimer ses préférences, accord, désaccord. Il emploie les structures de la phrase complexe, et applique les règles de construction du vocabulaire abstrait, à travers des dialogues préparés ou improvisés, et l'étude ou traduction de documents écrits ou audiovisuels authentiques.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-4-32

  • Expression orale en laboratoire : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Affiner la compréhension orale d'énoncés authentiques ; automatiser l'emploi des affixes verbaux.
      Au laboratoire de langue audio-actif comparatif, s'entraîner à la compréhension orale, à partir de documents audiovisuels authentiques.
      Assimiler l'emploi des affixes verbaux en réemployant les verbes les plus fréquents.
      Comparer différents niveaux de langue (familier, courant, soutenu).

    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-4-33

  • Langue vivante appliquée : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Découvrir l'Indonésie contemporaine à travers son histoire et sa vie culturelle contemporaine.
      Étudier des documents écrits et audiovisuels sur des aspects essentiels de la société indonésienne contemporaine, par exemple : - La culture numérique en Indonésie

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-4-34

  • Culture et civilisation anglo-Pacifique 4 obligatoire
    • Objectifs

      Objectifs du cours : développement de l'intelligence culturelle et de la pluridisciplinarité via une introduction à l'inter culturalisme et à la décolonisation dans le contexte australien. Etude des différentes façons dont l'Australie, de la fin du XIXe siècle à nos jours, s'est définie et représentée, à la fois à elle-même et à l'international, notamment vis-à-vis de ses populations autochtones et immigrées. L'exploration de cette thématique se fait au travers de l'analyse de divers documents dont des textes et des œuvres d'art (littérature, films, etc.). Le cours est donné en anglais.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-11

  • Civilisation de l'Indonésie 2 obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant est capable d'expliquer les phénomènes historiques ou sociaux travaillés en cours et de rechercher par lui-même, identifier des connaissances, des sources et analyses pertinentes sur des phénomènes non abordés en cours.
      Principaux thèmes abordés :
      -  L'Indonésie durant l'époque des Indes orientales néerlandaises, l'occupation japonaise, la guerre de l'indépendance
      -  L'émergence de la nation indonésienne
      -  L'histoire récente de l'Indonésie (de l'indépendance en 1945 à nos jours)

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-4-12

  • Transitions sociétales en Asie-Pacifique obligatoire
    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-13

  • Marketing II obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce cours, l'étudiant sera capable de traduire le positionnement marketing international à travers les politiques de produit, de prix, de distribution, et de communication marketing intégrée dans un univers numérisé.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-51

  • Economie générale II obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue du cours, l'étudiant sera capable de réaliser une recherche sur un sujet d'actualité en économie et de l'analyser en autonomie.
      Les concepts suivants seront traités : PIB, croissance, inflation, marché du travail et chômage mis en perspective par les écoles de pensée contemporaines. L'interactivité sera favorisée grâce à l'analyse de données, graphiques et sources d'Eurostat et de la Banque mondiale.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-52

  • Négociations internationales obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-61

  • Economie internationale numérique et IA générative obligatoire
    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-62

  • Dynamiques régionales II obligatoire
    • 18h (12h cours magistraux - 6h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-63

  • Lexicologie et phonologie en multimédia : anglais anglo-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de la compréhension et de l'expression orale à partir d'écoutes, de transcription et de lecture à haute voix de document authentique en anglais britannique et en anglais de la zone Asie-Pacifique.
      Accroissement du lexique par l'utilisation des ressources en ligne. Approfondissement des principes prosodiques.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 3h (3h travail en accompagnement)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-21

  • Pratique de la langue : anglais Asie-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de l'expression (écrite et orale) à travers une exploration de l'histoire, des cultures et de l'actualité des nations de la zone Asie-Pacifique.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 16h 30min (16h 30min travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-22

  • Structure de la langue : anglais grammaire et traduction obligatoire
    • Objectifs

      Approche linguistique des problèmes de la traduction et de l'interprétariat (thème et version) à partir de documents authentiques écrits ou oraux en anglais britannique et dans les variantes d'anglais de l'Asie-Pacifique. Étude approfondie de l'agencement syntaxique et de la sémantique lexicale.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-23

Cours mineures internationaux
  • Enseignements mobilité EU Conexus (blue economy) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-91-MIP

  • 4.3. Blue biomass from obtention to application (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-92-MIP

  • 16.2. Environmental economics (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-95-MIP

  • 6.2. Enzymes and microbes as tools for blue biotechnology (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-94-MIP

  • 14.4. Entrepreneurship and innovation around sustainable tourism (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-96-MIP

  • Enseignements mobilité EU Conexus (Coastal Developement) à choix
    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-91-MIP

  • 10.5. Entrepreneurship and innovation around sustainable tourism (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-86-MIP

  • 4.3. RESCUE (Resilience, Climate Change and the European Union) (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-89-MIP

  • 10.3. Tourism facing digital transition (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-92-MIP

  • 10.4 Coastal tourism facing social and environmental transition (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-93-MIP

Cours mineures métiers
  • Découverte des métiers au contact des professionnels 2 obligatoire
    • 30h (30h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-4-91-MM

  • Environnement portuaire : matières d'application 2 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-4-92-MM

  • La culture entrepreneuriale et la gestion de l'innovation obligatoire
    • 39h (39h travaux dirigés)
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      192-4-91-MM

  • Une approche systémique du tourisme 2 obligatoire
    • 40h 30min (30h cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-4-91-MM

  • Mathématiques et Français 2 obligatoire
    • 22h 30min (22h 30min travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      193-4-91-MM

  • Autres disciplines enseignées à l'école primaire 2 obligatoire
    • 22h 30min (22h 30min travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      193-4-92-MM

  • Matériels roulants et projet : ACV et maintenance obligatoire
    • 30h (21h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-4-91-MM

  • Management et relation clientèle obligatoire
    • 15h (12h cours magistraux - 3h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      194-4-92-MM

Cours mineures thématiques
  • Pratique orale conversationnelle élémentaire obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      195-4-91-MO

  • Lecture de textes chinois (1) écrits en pinyin obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      195-4-92-MO

  • Premiers exercices de calligraphie chinoise obligatoire
    • 10h 30min (10h 30min travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      195-4-93-MO

  • Approches du cinéma obligatoire
    • 16h 30min (16h 30min travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-4-91-MO

  • Culture in situ : art, curateurs et projet artistique 2 obligatoire
    • 22h 30min (22h 30min travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      190-4-92-MO

  • Ateliers artistiques 2 obligatoire
    • 6h (6h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      190-4-93-MO

  • Langue coréenne : écrit et oral obligatoire
    • 30h (30h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-4-91-MO

  • Sociétés coréennes 1 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-4-92-MO

  • Evaluation à l'UE obligatoire
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      192-4-90-MO

  • Analyse des politiques publiques obligatoire
    • 18h (18h cours magistraux)
    • Code de l'EC

      192-4-91-MO

  • Études de cas : politiques locales, nationales et européennes obligatoire
    • 18h (18h cours magistraux)
    • Code de l'EC

      192-4-92-MO

  • Report mineure non-disciplinaire_semestre pair obligatoire
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      100-2-01

Cours transversaux
  • Expérience professionnelle 4 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02D-STAG

  • Expérience professionnelle 3 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02C-STAG

  • Expérience professionnelle 2 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02B-STAG

  • Expérience professionnelle 1 à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-02-STAG

  • Techniques quantitatives de gestion obligatoire
    • Objectifs

      Cet enseignement permet à l'étudiant de connaître les méthodes d'analyse des coûts et d'en déduire un prix possible pour le produit ou le service.

    • 15h (6h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-4-01

Cours majeurs
  • Structure de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Enrichir la maîtrise du vocabulaire abstrait, maîtriser d'ensemble du système des affixes permettant la dérivation lexicale ou verbale.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant doit savoir comprendre et produire des phrases complexe : les subordonnées complétives, circonstancielles et conditionnelles. Il doit comprendre l'ensemble du système des affixes verbaux et nominaux.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-5-31

  • Pratique de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Consolider l'acquisition du vocabulaire abstrait et des structures de la phrase complexe.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sait exprimer ses préférences, accord, désaccord. Il emploie les structures de la phrase complexe, et assimile les règles de construction du vocabulaire abstrait, à travers des dialogues préparés ou improvisés, et l'étude ou traduction de documents écrits ou audiovisuels authentiques.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-5-32

  • Expression orale en laboratoire : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Affiner la compréhension orale d'énoncés authentiques ; automatiser l'emploi du système complet des affixes.
      Au laboratoire de langue audio-actif comparatif, s'entraîner à la compréhension orale, à partir de documents audiovisuels authentiques. Automatiser l'emploi des affixes verbaux et nominaux. Savoir utiliser différents niveaux de langue (familier, courant, soutenu).

    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-5-33

  • Langue vivante appliquée : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Acquérir le vocabulaire indonésien spécialisé de l'économie et des affaires. Se préparer à un éventuel stage en entreprise en Indonésie, Malaisie ou Singapour.
      Découvrir le registre des affaires en indonésien : la terminologie, le niveau de langue, la présentation des documents... S'initier à la traduction de certains documents d'affaires. Tous les documents étudiés sont authentiques, provenant d'entreprises ou d'administrations indonésiennes. Un glossaire sera constitué et progressivement enrichi ; ce vocabulaire doit être mémorisé en fin de semestre.
      Outre l'acquisition du vocabulaire spécialisé, l'étudiant découvre les caractéristiques du monde des affaires en Indonésie : formes juridiques des entreprises, gestion, relations avec l'administration.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-5-34

  • Culture et civilisation anglo-pacifique 5 obligatoire
    • Objectifs

      Introduction à l'économie de la zone Pacifique (tourisme, ONG, aide internationale) (le cours est donné en langue anglaise).
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant est capable de comprendre et d'employer ces expressions, et de perfectionner le niveau de leur lecture.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-11

  • Civilisation de l'Indonésie 3 obligatoire
    • Objectifs

      Cet enseignement participe à l'acquisition de connaissances et de compétences des étudiants en sciences humaines et sociales sur l'archipel indonésien.
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant est capable d'expliquer les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, économiques, géopolitiques et sociaux travaillés en cours.

      Principaux thèmes abordés :
      -  L'indépendance et l'ère de Sukarno (orde lama), Suharto et l'Ordre Nouveau
      -  Comprendre les enjeux du développement et de l'industrialisation pour la 4ème population mondiale
      -  Les inégalités sociales et la lutte contre la pauvreté

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-5-12

  • Droit comparé obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce cours, les étudiants maîtriseront les principaux concepts juridiques organisant la vie en société dans les systèmes de droit romano germanique et de common law, en mobilisant les aspects de droit privé et de droit public. Le TEA associé permet aux étudiants d'appliquer concrètement les notions dispensées en cours, d'utiliser une documentation juridique et de présenter les règles juridiques pratiques applicables dans une région et un pays déterminés correspondant à leur destination de stage.

    • 21h (21h cours magistraux)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-51

  • Communiquer et argumenter pour convaincre dans un contexte multiculturel obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce cours, l'étudiant aura une connaissance objective des comportements humains envisageables dans les organisations interculturelles. La finalité est d'aider l'étudiant à comprendre une situation, ce qui s'y joue et lui donner des outils pour y faire face. Pour y arriver, l'étudiant envisagera les trois niveaux d'étude ? : l'individu agissant dans sa singularité de raisonnement, d'intelligence, de sentiments et d'émotions. Le groupe où les individus agissent en interaction. L'organisation où les individus agissent ensemble, dans des structures définies, autour de buts concrets.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-52

  • Finance internationale obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC participe à l'apprentissage de la maîtrise des enjeux, des outils et de la pratique du commerce international.

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sera capable de :
      -  Comprendre le fonctionnement des marchés financiers et plus particulièrement du marché des changes
      -  Évaluer et gérer le risque de change
      -  Maîtriser les instruments de ?couverture (couvertures internes, avances en devises, achat ou vente à terme, détermination du report (déport), option de change)

    • 15h (12h cours magistraux - 3h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-61

  • Etudes de marché quantitatives obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC participe à l'apprentissage de la maîtrise des enjeux, des outils et de la pratique du commerce international.

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sera capable de :
      -  Comprendre, analyser et produire des données
      -  Connaître les pratiques d'échantillonnage
      -  Réaliser des analyses descriptives
      -  Prendre en main un logiciel de traitement des données

    • 15h (12h cours magistraux - 3h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-62

  • Les enjeux de la mondialisation obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC participe à l'apprentissage de la maîtrise des enjeux, des outils et de la pratique du commerce international.

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sera capable de :
      -  Connaître les fondamentaux en économie internationale (déterminants des échanges internationaux, impact des politiques commerciales, rôle de l'OMC et des accords régionaux.)
      -  Mobiliser des connaissances pour comprendre les problèmes économiques internationaux contemporains
      -  Argumenter et améliorer ses capacités d'expression à l'oral et à l'écrit sur un sujet d'actualité économique internationale
      -  Réaliser en groupe une vidéo en anglais sur des thèmes d'actualités internationales

    • 15h (12h cours magistraux - 3h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-63

  • Fondements en contextes du FLE et FLS 1 obligatoire
    • Objectifs

      Définir les champs du FLM/FLS/FLSco/FLE (Français Langue maternelle/ Français Langue seconde/ Français Langue de Scolarisation/ Français Langue Étrangère) ; découvrir globalement les descripteurs du CECR et utiliser des référentiels de compétences ; définir les champs de la phonétique et de la phonologie.

    • 18h (9h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-71

  • Approche didactique du FLE-FLS 1 obligatoire
    • Objectifs

      Découvrir globalement les descripteurs du CECR et utiliser des référentiels de compétences ; Identifier/ interpréter l'évolution des méthodologies en Langues Étrangères ; organiser une unité ? didactique en classe de FLE, concevoir du matériel pédagogique pour la classe de FLE (dans une perspective actionnelle) ; concevoir les enjeux de l'évaluation.

    • 21h (12h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-72

  • Anglais professionnel 1 obligatoire
    • Objectifs

      Un cours conçu autour de 5 réunions de travail, à faire en équipes, une fois en tant que secrétaire de séance. Amélioration de l'expression orale et écrite à travers la participation, souvent conflictuelle, aux réunions de travail. La perfection à l'écrit, au niveau des comptes rendus, est évaluée de façon très précise en début et en fin de ce cours, la perfection à la veille de participer au monde du travail à la fin de la licence étant l'objectif.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 16h 30min (16h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-21

  • Pratique de la langue: anglais Asie-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration des compétences en interprétation (traduction orale spontanée vers le français) et amélioration de l'expression au travers d'une exploration de l'histoire, des cultures et de l'actualité du monde anglophone et des nations de la zone Asie-Pacifique.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-22

  • Structure de la langue : anglais grammaire et traduction obligatoire
    • Objectifs

      Pratique méthodique de la traduction et de l'interprétation (thème et version) de documents authentiques écrits et oraux en anglais britannique et dans les variantes d'anglais de l'Asie-Pacifique (Niveau 1 ).

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-23

Cours mineures internationaux
  • Enseignements mobilité EU Conexus (blue economy) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-91-MII

  • 6.3. Modern views on industrial microbiology and biotechnology (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-9-92-MII

  • Enseignements mobilité EU Conexus (Coastal Developement) à choix
    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-91-MII

  • 8.1. Coastal geography (practices, stakeholders, conflicts, governance) (LRUniv) à choix
    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 45h (45h travaux dirigés)
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-9-92-MII

Cours mineures métiers
  • Découverte des métiers au contact des professionnels 3 obligatoire
    • 30h (30h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-5-91-MM

  • Environnement portuaire : matières d'application 3 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      191-5-92-MM

  • Analyser, construire et gérer un projet économiquement viable en élaborant un business plan à 360° obligatoire
    • 39h (39h travaux dirigés)
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      192-5-91-MM

  • Le tourisme face aux transitions obligatoire
    • 40h 30min (30h cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-5-91-MM

  • Nouvelles énergies - énergies renouvelables obligatoire
    • 21h (15h cours magistraux - 6h travaux pratiques)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-5-91-MM

  • Nouvelles énergies : électrique / H / photovoltaique Système autonome et capteur obligatoire
    • 12h (12h cours magistraux)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      194-5-92-MM

  • Projet d'innovation - Rail innovation challenge obligatoire
    • 9h (3h cours magistraux - 6h travaux pratiques)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      194-5-93-MM

  • Préparation au Concours de Professeur des Ecoles obligatoire
    • 66h (66h travaux dirigés)
    • 15 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      108-5-01-PE

  • Stage en établissement à choix
    • Code de l'EC

      108-5-92-PE-STAG

Cours mineures thématiques
  • Dialogues et conversations en mandarin obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      195-5-91-MO

  • Lecture de textes chinois (2) écrits en pinyin obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      195-5-92-MO

  • Composition assistée de phrases écrites en chinois obligatoire
    • 10h 30min (10h 30min travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      195-5-93-MO

  • Connaissance du monde professionnel de la culture 2 : droit et finances obligatoire
    • 13h 30min (13h 30min travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      190-5-91-MO

  • Culture in situ : Communication, médiation et projet artistique 3 obligatoire
    • 27h (27h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      190-5-92-MO

  • Ateliers artistiques 3 obligatoire
    • 6h (6h travaux dirigés)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      190-5-93-MO

  • Langue coréenne : écrit et oral obligatoire
    • 30h (30h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-5-91-MO

  • Sociétés coréennes 2 obligatoire
    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      194-5-92-MO

  • Evaluation à l'UE obligatoire
    • 4 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      192-5-90-MO

  • Actions citoyennes et protestataires obligatoire
    • 18h (18h cours magistraux)
    • Code de l'EC

      192-5-91-MO

  • Etudes de cas : enjeux de la transition écologique, politiques et contestations obligatoire
    • 18h (18h cours magistraux)
    • Code de l'EC

      192-5-92-MO

  • Report mineure non-disciplinaire_semestre impair obligatoire
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      100-1-01

Cours transversaux
  • Accompagnement à la réussite de mon projet 3 obligatoire
    • 9h (6h travaux dirigés - 3h travail en accompagnement)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-01

  • Simulation de gestion obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC participe à l'apprentissage des fondamentaux de la gestion d'entreprise grâce à un apprentissage par simulation de gestion
      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sera capable de :
      -  Lire et analyser les principaux documents comptables (bilan, compte de résultat)
      -  Élaborer un business plan
      -  Définir et suivre un budget
      -  Comprendre l'arbitrage entre la rentabilité et le risque pour une entreprise
      -  Réaliser l'analyse financière d'une entreprise
      -  Travailler dans le cadre de règles définies d'un travail en équipe

    • 18h (9h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-5-02

Cours majeurs
  • Structure de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Enrichir le vocabulaire abstrait, en particulier les termes utiles dans l'argumentation et l'expression des opinions et sentiments.
      Maîtriser l'ensemble du système des affixes permettant la dérivation lexicale ou verbale.
      Savoir employer les connecteurs logiques, le niveau soutenu.
      Être capable d'employer les tournures réflexives et réciproques ; le préfixe causatif ou factitif per- ; et le système complet des marqueurs d'aspect et des auxiliaires de modalité.

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-6-31

  • Pratique de la langue : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Pouvoir exposer et argumenter, pouvoir synthétiser un document.
      Savoir exprimer ses préférences, nuancer et argumenter son opinion ou exprimer les informations essentielles d'un document. Maîtriser l'argumentation à l'oral par le biais de simulations, jeux de rôles, dialogues préparés ou improvisés, brefs débats, exposés, et à l'écrit, au moyen de résumés, brèves traductions de textes avec ou sans dictionnaire. Être capable de justifier et argumenter à l'écrit son opinion sur un fait de société ou sur un document.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-6-32

  • Expression orale en laboratoire : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      Affiner la compréhension orale d'énoncés authentiques ; automatiser l'emploi des affixes verbaux et nominaux.
      Au laboratoire de langue audio-actif comparatif, acquérir une bonne compréhension orale à des débits authentiques, savoir interpréter différentes courbes intonatives et expressives. Se familiariser avec des débits de parole variés, en étudiant des documents audiovisuels authentiques. Savoir reconnaître des différents niveaux de langue (familier, courant, soutenu) et différents accents régionaux de l'indonésien.

    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-6-33

  • Langue vivante appliquée : Indonésien obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue de ce semestre, l'étudiant doit maîtriser l'essentiel du vocabulaire des affaires et être capable de traduire en français tout document professionnel.
      Approfondir l'étude des registres de l'écrit, principalement issus du monde des affaires. Enrichir le vocabulaire spécialisé de l'économie et des affaires (le glossaire constitué au 1er semestre sera progressivement complété).
      Connaître et tester les ressources bibliographiques et en ligne utiles à la traduction indonésien-français.
      Savoir traduire, en un français impeccable, tout document émanant d'une entreprise ou d'une administration indonésienne, particulièrement dans le domaine de l'import-export, appels d'offre, contrats, courriers commerciaux, comptes de résultats...
      Être capable d'acquérir l'information permettant de comprendre un document technique spécialisé.

    • 18h (18h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-6-34

  • Culture et civilisation anglo-pacifique 6 obligatoire
    • Objectifs

      Introduction aux problèmes politique et culturel contemporains de la zone Pacifique.
      (le cours est donné en langue anglaise).

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-11

  • Civilisation de l'Indonésie 4 obligatoire
    • Objectifs

      Cet enseignement participe à l'acquisition de Cet enseignement participe à l'acquisition de connaissances et de compétences des étudiants en sciences humaines et sociales sur l'archipel indonésien.

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant est capable d'expliquer les différentes problématiques actuelles des phénomènes historiques, économiques, géopolitiques et sociaux abordés en cours. Il est aussi capable de rechercher par lui-même, identifier des connaissances, sources, analyses et problématiques pertinentes sur des phénomènes non abordés en cours.

      Principaux thèmes abordés :
      -  La révolte des étudiants en 1998, l'avènement de la démocratie
      -  Aperçu de quelques communautés culturelles, en particulier hors de Java
      -  Les relations internationales de l'Indonésie ; les relations diplomatiques franco-indonésiennes

    • 18h (18h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      133-6-12

  • Data marketing obligatoire
    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-51

  • Gestion des ressources humaines obligatoire
    • Objectifs

      A l'issue du cours, l'étudiant sera capable d'envisager les activités fondamentales de la gestion des ressources humaines, ses enjeux, les acteurs, les processus et les outils.
      La gestion prévisionnelle des emplois et des compétences, la rémunération, le recrutement, l'évaluation, la mobilité/gestion des carrières et la formation professionnelle continue seront étudiés et feront l'objet de cas pratiques. Un cas « fil rouge » permettra de souligner les liens entre les différentes activités RH au sein de l'organisation.

    • 21h (10h 30min cours magistraux - 10h 30min travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-52

  • International management obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC participe à l'apprentissage de la maîtrise des enjeux, des outils et de la pratique du commerce international.

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sera capable de :
      -  Analyser des environnements concurrentiels et de mettre en lumière les mécanismes qui les régissent
      -  Se positionner dans ces environnements et proposer des stratégies concurrentielles de prix
      -  Evaluer des stratégies de communication et présenter des améliorations de la communication en ligne d'une entreprise à l'international
      -  Travailler en équipe et de communiquer efficacement en anglais

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 12h (12h cours magistraux)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-61

  • Marketing international obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC participe à l'apprentissage de la maîtrise des enjeux, des outils et de la pratique du commerce international.

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sera capable de :
      -  S'initier à la stratégie marketing internationale
      -  Identifier et sélectionner les marchés cibles
      -  Evaluer les potentialités des prospects

    • 12h (9h cours magistraux - 3h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-62

  • Economie des pays émergents obligatoire
    • Objectifs

      Cet EC participe à l'apprentissage de la maîtrise des enjeux, des outils et de la pratique du commerce international.

      A l'issue de cet enseignement, l'étudiant sera capable de :
      -  Identifier le modèle de développement d'un pays
      -  Repérer l'étape du processus dans laquelle se situe le pays
      -  En déduire les scénarios d'évolution les plus probables
      -  Rédiger une note de conjoncture économique sur un pays

    • 13h 30min (10h 30min cours magistraux - 3h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-63

  • Fondements en contextes du FLE et FLS 2 obligatoire
    • Objectifs

      Expliciter les notions de FLM/FLS/FLSco/FLE ; distinguer une nouvelle délimitation de la didactique des langues ; adopter une approche comparative en didactique (FLE/FLS/FLSco/FLM) ; caractériser les complexités du domaine FLS/FLSco et les ressources méthodologiques ; prendre en compte la diversité ? linguistique dans une classe et favoriser l'approche interculturelle ; situer les dispositifs institutionnels d'aide.

    • 18h (9h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-71

  • Approche didactique du FLE-FLS 2 obligatoire
    • Objectifs

      Mettre en œuvre un enseignement de la grammaire et du lexique ? ; Élaborer un programme de Français sur Objectif Spécifique (FOS) ; différencier les termes "méthode" et " méthodologie" ; mettre en relation la période, la théorie linguistique et la théorie psychologique sous- jacentes a ? chacune des méthodologies ; repérer les enjeux qui motivent le passage d'une méthodologie a ? l'autre.

    • 21h (12h cours magistraux - 9h travaux dirigés)
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-72

  • Anglais professionnel 2 obligatoire
    • Objectifs

      Organisation d'un travail en équipe pour mener à bien un projet de création de petite entreprise et de commercialisation de produit. De la gestion de projet jusqu'à la distribution, la vente et au service après-vente.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 13h 30min (13h 30min travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-21

  • Pratique de la langue : anglais Asie-pacifique obligatoire
    • Objectifs

      Amélioration de l'expression (écrite et orale) à travers une exploration de l'histoire, des cultures et de l'actualité des nations de la zone Asie-Pacifique.

    • Langue d'enseignement

      français - anglais

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-22

  • Structure de la langue : anglais grammaire et traduction obligatoire
    • Objectifs

      Pratique méthodique de la traduction et de l'interprétation (thème et version) de documents authentiques écrits et oraux en anglais britannique et dans les variantes d'anglais de l'Asie-Pacifique. (Niveau 2)

    • Langue d'enseignement

      anglais - français

    • 15h (15h travaux dirigés)
    • 2 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-23

Cours mineures thématiques
  • Report mineure non-disciplinaire_semestre pair obligatoire
    • 6 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      100-2-01

Cours transversaux
  • TEDS - Transition Ecologique pour un Développement Soutenable à choix
    • 3 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      000-0-03

  • Stage (6 semaines) à choix
    • Objectifs

      Le stage vise la mise en œuvre de connaissances théoriques dans un cadre professionnel et donne à l'étudiant une expérience du monde de l'entreprise et de ses métiers.

    • 5 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-02-STAG

  • Mémoire à choix
    • 5 crédits ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-03

  • Techniques à l'international obligatoire
    • 15h (15h cours magistraux)
    • 1 crédit ECTS
    • Code de l'EC

      130-6-01

Interaction avec le monde professionnel

Des professionnels extérieurs interviennent tout au long de la formation.

INTERNATIONAL

Vous pourrez effectuer un stage à l’étranger ou un séjour d’études dans le cadre de partenariats d’échange :

  • Le Programme Erasmus+ pour les pays de l’Union européenne
  • Les conventions internationales de coopération de La Rochelle Université avec des universités étrangères dans d’autres parties du monde.

ET APRÈS

Secteurs d'activité

  • Administration publique, science politique
  • Commerce, distribution
  • Gestion, management des entreprises, comptabilité
  • Relations internationales
  • Tourisme
  • Traduction, interprétariat

Métiers

-  Chargé de mission dans le conseil et l'audit
-  Chargé de mission dans une institution consulaire
-  Chargé des études économiques
-  Professeur des écoles
-  Responsable commercial export
-  Responsable d'un bureau de représentation
-  Responsable logistique

Site Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines

1 parvis Fernand Braudel

17042 La Rochelle cedex 1

Envoyer un message

Mis à jour le 23 juin 2025
Informations présentées sous réserve de modifications